Monthly Archives: May 2014

May 28, 2014

Sharing a pattern for a one-peace wrap cardigan for my baby-girl

Photo-27.05.14-252C-17-23-52

Finally, Marge can try her new short-sleeve cardigan in the colours of a red poppy and a blue knapweed field! As I wrote in a previous post, I’ve searched for a nice and not so common pattern for a baby-girl cardigan, but haven’t found any, and decided to design one by myself. It came out so nice and work on it was so enjoyable, that it would be just wrong to keep the pattern within myself rather than share it.

Also I would be really happy to hear that someone used this pattern and managed to make this cardigan. So, if you intend to try this, please, take a picture of a result and share it with me!

Read more

May 22, 2014

Marge’s two month and night rains

Photo-21.05.14-15-23-11-1-
The time has come when I have to be very careful while walking down the street under a lush green roof of leaves. Here and there are ready-to-become-butterflies caterpillars hanging down from trees right in front of my eyes. And nothing can scare me more than caterpillars and dragonflies. I don’t know why these insects have such a strong impact on me, but every time I see them I get at least goose bumps. I would even scream in some cases. And today me and Marge met three caterpillars on our way to a scheduled two-month-visit to a pediatrician. I’m sharing a few photos taken on our way.

 


All these reflections just fascinate me!

 


Yes, our little baby girl is two month old already! She grew a lot, we spent past month under a sunshine of her smiles. She likes to talk and also learned to cry when she desperately needs something. It’s not like she hasn’t cried before, but this cry is somehow different from the one she did in her first month. So this is also a sign that she is getting older. Past few days of her life are also remarkable for Marge’s discovery of her fists. She stacks them into her mouth and intently munches her fingers with a unconcerned look. It seems that I have to hurry with a mobile I wanted to make for her, or I’ll miss the right time.


As Marge grows her sisters change as well. Their intention to help me with Marge is so huge that I can step aside and just watch their energy flowing in a right place. I haven’t seen so much initiative for months! They wash dishes (even though it has been my prerogative before), help me cook, hang clean clothes, through away used diapers. They even don’t mind entertaining Marge for a little bit if I need to leave the room for a moment. I am really proud of my girls!

I’ve started a new crochet cardigan for Marge lately. I’ve searched for a nice and not so common pattern for it, but haven’t found any. So it was decided to make one by myself. I actually have already started bringing to life my idea and crocheted four rows, but then realized, that I had made a mistake in the very first stitch of the first row! Can you imagine my disappointment when I had to rip it all out and start over my project!


Though May is almost over, it is still enough time for mayflowers to bloom and May thunderstorms to moisturize the air through nights. I saw a great thundercloud through kids room’s window yesterday. I hardly had time to take a picture, the cloud had covered all of the skies and it started pouring. However, it didn’t rain too long, not more than a few minutes. Now i’m looking at my daughters’ paintings of a rainy day from their art class and feeling really inspired to paint one by myself. I wish I had a time for this!


Oh, I love summer rain with it’s warm puddles!

 

May 16, 2014

Blooming lilac and a new crochet hat for Veronika

Photo-14.05.14-252C-13-54-33

Эту запись по-русски прочитать можно ниже.

It’s still pretty chilly outside. Wind keeps bringing cold air from the north. Nevertheless, days are sunny enough for lilac to start it’s blooming. And now an aroma of it is everywhere.

When I pass it by, I can’t help but stop and deeply inhale it’s pleasant  fragrance. No wonder I always feel great temptation to gather one huge lilac bouquet. But it is something I won’t do no matter how strongly I want it.


We can wait for warmth till late May here in Latvia. Our spring is a time when kids are still wearing light hats and scarfs. So it is very disappointing and really inconvenient that all shops have already prepared summer collections, and you cannot buy a new hat for a kid right now just like that when you need it.


Luckily, it’s not a problem for someone who likes to crochet. A few hours of a pure joy, and Veronika got a new hat!

Yes, Marge obviously has to grow a little bit more to fit sister’s hat.

I used cotton yarn Alize Bella Acid and Cream for this hat.

Also the 15th of May is Family day in Latvia, so I’m sharing photos of my beloved daughters!


Цветущая сирень и шапочка крючком для Нички

На улице всё ещё прохладно. Ветер продолжает приносить холодный воздух с севера. Несмотря на это, тепла и солнца хватило, чтобы зацвела сирень. И теперь её аромат наполняет собою дворы, просачивается в открытые окна квартир. Когда я прохожу мимо сирени, я не могу не остановиться, чтобы глубоко вдохнуть этот приятный сильный запах.  Не удивительно, что появляется огромное желание нарвать себе домой букет. Но это что-то, чего я никогда делать не буду, как бы сильно того не хотелось.

Здесь в Латвии мы можем ждать тепла до позднего мая. Весной наши дети всё ещё носят лёгкие шапки и шарфы. И совершенно непонятно, почему магазины не стремятся подстроиться под наши реалии, предлагая покупателям летние коллекции, когда то, что хотелось бы и нужно было бы купить, это новая шапка для ребёнка.

К счастью, это вовсе не проблема для того, кто вяжет. Несколько часов чистого удовольствия, и у Вероники появилась новая шапочка.

 Да, Марго стоит ещё чуть-чуть подрасти, чтобы примерять шапочку сестры!

Я вязала эту шапку крючком из пряжи Alize Bella цвета Acid и Cream.

А ещё, вы знали, что 15-е мая в Латвии — день семьи? В честь этого делюсь фотографиями своих любимых дочек!

May 15, 2014

Veronika’s new haircut

Photo-09.05.14-252C-20-49-50

Перевод на русский можно найти ниже.

Veronika got a new haircut! Isn’t she cute?


A few days ago I decided to address an issue of hairpins that use to get lost and made Veronika a fringe.

Новая стрижка Вероники

У Вероники новая стрижка! Моя милая девочка!

Несколько дней назад мне захотелось наконец-то решить проблему вечно теряющихся заколок, и мы постригли Веронике чёлку.

May 14, 2014

Being a mom is..

Photo-11.05.14-16-07-50

Перевод на русский следует ниже 🙂.

Being a mom means killing a child inside your head for it’s resurrection in your eternal memory later to give you an ability of making decisions not only in order to please yourself or meet your own wishes.

Being a mom is love.

Being a mom means giving your baby a chance to correct his mistake instead of blaming for his failure.

It means giving a hug, instead of a preach.

Being a mom takes a lot of patience to listen even when you think there’s nothing worthy to be said and be quite even when you are overflowing with words.

Also it is understanding, there is no doubt that what’s need to be done has to be done, but the most important need is trying to reach peace without war and do it without yelling.

And it is understanding, that your negative evaluation of a deed or event your kid is excited about won’t make him feel the same way as you do about it, but he will definitely feel a rejection from you. So save your esteems for someone you don’t like.

Being a mom means trying not to fall into habit of controlling every step of your precious child while taking care of his safety. It also means keeping noticing even the smallest initiative of your little one and treat it with care, trying not to suppress it.

Be still and stable as a rock, when your child is all like the ocean in a stormy day, to be able to help this ocean to calm down only by means of your tender and secure voice and look.

Letting him grow, watching aside and wondering, how your kid’s personality develops, but not trying to change it your way. Once given a life your child will live it by himself.

Yes, being a mom is a huge work. So I thank my mom she did it for me once.

I love You, mom!

And, mom, thanks for that delicious pie You made us on a Mother day.

Быть мамой

Быть мамой, значит любить.

Быть мамой значит убить в себе ребёнка, а потом навечно воскресить его в памяти, чтобы научиться жить не только ради себя и своих желаний.

Быть мамой значит давать своему ребёнку шанс исправить ошибку вместо того, чтобы упрекать за неудачу.

Это значит обнимать, а не отчитывать.

Быть мамой требует много терпения, чтобы слушать, даже если думаешь, что ничего ценного тебе не скажут, чтобы молчать, даже если считаешь, что сейчас взорвёшься от количества невысказанных слов.

А ещё это понимание того, что есть слово “надо”, но самое важное “надо” — это достигать исполнения необходимого без крика.

Это понимание того, что твоя негативная оценка события или поступка, которым восхищается твой ребёнок, не заставит малыша изменить свои чувства, но он совершенно точно почувствует твоё неприятие. Поэтому сбереги свои оценки и суждения для того, кого не особо любишь.

Быть мамой значит стараться не превратить беспокойство о безопасности своего малыша в непрерывный контроль каждого его шага. А ещё это значит быть внимательной и замечать даже самое маленькое проявление инициативы, чтобы поддержать и не задавить её.

Быть спокойной и стабильной, как скала, когда твой малыш словно бушующий океан, чтобы быть способной успокоить его одним нежным взглядом и уверенным голосом.

Позволить ему расти, лишь наблюдая со стороны и удивляясь, как развивается его личность, не пытаясь её поменять. Единожды дав жизнь малышу, дать ему самому её жить.

Да, быть мамой — это большая работа. Поэтому я говорю спасибо своей маме, которая когда-то уже проделала эту работу ради меня.

Я люблю Тебя, мама.

И Твой пирог в воскресенье был очень вкусен!

May 9, 2014

Быть мамой троих

Photo-09.05.14-13-13-471

Dear english readers: please scroll down.


Это такое счастье — стать мамой третьего малыша! Во-первых, уже знаешь всё о том, как правильно заботиться о малыше. Во-вторых, в курсе проблем, которые могут возникнуть у старших детей, когда в дом войдёт новый человечек. И в-третьих, самое главное: теперь появляется шанс сделать всё хоть один разок правильно. Во всяком случае, хочется так думать.

К сожалению, не всегда всё происходит так, как ты это себе представляешь. Пока старшие детки в саду, а вы с малышом дома, сильно скучаешь по старшим. Целый день представляешь себе, как будешь обнимать их, когда они вернутся домой. Думаешь, что обязательно первое что сделаешь, это дашь малышечку подержать бабушке на минутку, а сама поможешь пришедшим из сада детям снять накопившееся там за день напряжение, обнимая их и целуя. А на самом деле вместо всего этого в тот момент, когда дочки переходят через порог квартиры, ты лежишь в спальне и кормишь засыпающего младенца, а в коридоре тем временем старшие уже из-за чего-то ссорятся, и бабушка на повышенных тонах отчитывает их за громкое поведение. Всё происходит совсем не так, как этого хотелось. Планируешь провести вечер со старшими детьми, поделать с ними вместе что-то новое, интересное. А в реальности всё, на что хватает сил, это сидеть в тишине на кухне с чашкой горячего чая.

Вчера вечером мне удалось провести эксперимент и сделать хотя бы одну вещь по-другому. Я попыталась не торопить детей во время вечерней подготовки ко сну. Мы обычно читаем сказку перед сном в детской. Вчера я предложила это сделать в нашей спальне, чтобы младшенькая могла спокойно лежать на моей кровати с нами (в детской она обычно сильно капризничает, пока я держу её на руках и одновременно пытаюсь читать старшим сказку). И у нас получилось! Я не была настолько же усталая, как обычно, а девочки обошлись без привычной сцены на ночь, что не менее чудесно!

На фото сверху маленькое розовое сердечко. Моя Вероничка сшила его вчера сама для Марго. Крохотный жест от малышки за которым прячется красивое чувство к её сестре. Эту любовь, как хрупкий малюсенький цветочек, так легко растоптать и уничтожить необдуманными родительскими шагами. И я очень надеюсь, что на этот раз мне всё-таки удастся не помешать вырасти этому цветку большим и крепким.

А здесь вместе с Марго Настюша:


Being a mother of three kids

It’s a real blessing to be a mother of your own third child! You know everything about baby care itself. You’ve seen all the problems that might occur when a new baby joins a family and someone becomes other’s big sister. And now you have an opportunity to do it right. Or you think you have it.

Sadly, the truth always differs from how you’ve imagined these things. Your older children are in a kindergarden all day long while you are staying at home with your little one and miss them. You’re dreaming that the first you do when they get back home will be hugs to release their tension after a day in the kindergarden (newborn could be held by a granny for that little moment). But what really happens is that you are feeding your almost fallen asleep baby in a bedroom and listening your older ones fighting in a hall and granny lecturing them for their loud behavior. It’s completely not how you wanted things to happen. You’re planning to devote your evening to all these exiting activities with kids, but what really happens, you are too tired to do anything but sitting relaxed in a kitchen with a cup of tea.

So I tried to do at least one thing in a different way today. I tried not to rush daughters’ bedtime routines. I usually read them a story before going to sleep. Today I did it as well, but with only difference — we were in my bedroom, so the little one could lay at my bed and stay calm (usually she is pretty cranky while I’m trying to do both: handle her and read the story in our kids room). And it went well! I wasn’t so very tired as I always am after this, and girls went to sleep without everyday scenes. And that’s a success!

There is a tiny pink heart on a picture above. My Veronika sew it for Marge yesterday. A little gesture from one little girl reveals her feelings about her sister. This love is like a fragile flower, that can be so easily trampled by clumsy parents. I really hope I’ll manage to grow it nice and big this time.

And one more family picture with Anastasia and Marge on it.

May 7, 2014

В начале мая холодно

Photo-06.05.14-252C-16-33-58

Dear english readers: please scroll down.

Май пришёл в Ригу с холодной, ветренной погодой. Смотря на уже совсем уверенно зелёные деревья за окном, совсем не хочется верить цифре, которую показывает градусник. Температура снова опустилась до 7 градусов. Зато весенняя прохлада в доме — отличный повод согреться за выпечкой овсяных печений по новому рецепту.


С последнего занятия по рисованию дочки принесли мне по нарисованной вазе с подсолнухами и самый настоящий букет одуванчиков.

А в соседней ваза большой букет тюльпанов от мужа.


Я всерьёз задумалась о митенках, но пока подыскивала себе идеи на Pinterest, случайно вдохновилась вязанными сапожками для малышей. Марго не будет лишним погреть ножки, пока дома так холодно. Экспериментирую.

А вот таким был апрель за нашим окном: тёплым, в основном солнечным и очень живописным!


It’s getting chilly outside

May came to Riga with a cold windy weather. Actually it’s hard to believe that thermometer isn’t lying about 7 degrees Celsius while looking at so confidently green trees outside. On the bright side, this spring chill gives a great opportunity to try out new oatmeal cookies recipe.

Daughters brought me pictures of sunflowers from their last art class and one real bouquet of dandelions. A big bouquet of tulips in a vase next to dandelions is from my husband.

I’m pretty positive in my desire to crochet myself new mittens. But while I was looking for some cool ideas in Pinterest, I unintentionally got inspired by crocheted baby boots. It won’t hurt to warm Marge’s feet while it’s so chilly here. Experimenting right now.

Warm and sunny April is on my last picture — this is how it’ll stay in my memory.

May 6, 2014

Botanical Garden

Ботанический

IMG_8491

Dear english readers: please scroll down.

Вчерашний день снова радовал солнышком и хорошими лётными условиями для фотоохоты на цветы. Правда, сильные порывы ледяного северного ветра заставили помечтать во время прогулки о митенках и зимней шапке, ещё месяц назад убранных в шкаф. Марго спасалась от ветра в коляске, спонтанно купленной вчера вечером. Мы с мужем рассудили, что пока Марго согласна спать на прогулке, коляска нам поможет выбираться из дома даже тогда, когда погода оставляет желать лучшего. У моей второй доченьки совсем не было коляски (нам абсолютно хватало для перемещений моей коллекции слингов), поэтому гулять таким образом было очень непривычно.


Рижский ботанический сад (LU Botāniskais dārzs) — это место, где в Риге можно посмотреть не только на цветущие рододендроны и магнолии, на пальмы, почти столетний фикус и гигантскую кувшинку. Земля здесь имеет историю. Когда-то давно на этом месте была летняя пригородная усадьба с ухоженным парком. С того времени сохранилось несколько строений — сейчас они имеют статус архитектурных памятников. На месте же главного дома усадьбы была построена теплица (сам дом, к сожалению, был разобран на дрова незадолго до этого ещё по приказанию своих последних владельцев Вольфшмидтов). Подумать только, липовой аллее в саду уже 200 лет! Да и сам сад примерно через 10 лет будет отмечать своё столетие.

Botanical Garden

It was a great day for photo hunt because of all the sunshine yesterday. Even though, strong gusts of icy northern wind made me wish I had mittens and a winter hat. Marge was hiding from the wind in her new baby carriage, that we had bought spontaneously the day before. Me and my husband decided that we should use it on a bad weather days like this, while Marge doesn’t mind sleeping in it during our walk times. My second daughter has never had a baby carriage (I was perfectly content with my baby sling collection for this purpose), so it was very unusual feeling for me to have a walk this way.

The Botanical Garden of Riga (LU Botāniskais dārzs) is not just a place where you can find blooming rhododendrons and magnolias, palms, almost hundred years old pipal tree and giant water lily (victoria). This place has a history. There was a summer countryside estate with a well-designed park a long time ago. Several buildings are still there from that time and have a status of architectural monuments. Unfortunately, the manor house was unassembled by it’s last owners (the Wolfshmidts) right before the land was bought by government. A greenhouse was built in it’s place. Just think of it: a linden alley in the garden is almost two hundred years old! The garden itself will celebrate centenary in ten years.

May 5, 2014

4 мая в Риге

Photo-04.05.14-252C-15-54-19

Dear english readers: please scroll down.

Не успели латвийцы отработать неделю после пасхальные выходных, как вот уже и майские праздники. 1-е и 4-е мая в нашей стране официальные выходные. В этом году благодаря тому, что 1-ое выпало на четверг, а 4-е на воскресенье, пятницу перенесли на субботу и к выходным еще добавили понедельник. Итого получилось 5 выходных подряд, которые можно было посвятить семье, дому, любимому делу или просто отдыху.

4-го мая Латвия отмечает свой фактически второй день рождения как республики. Мы собирались сегодня в ботанический в честь выглянувшего впервые за последние три дня солнца, но передумали и решили посмотреть на праздник в центре.

С тех пор, как я последний раз была в городе, а это было полтора месяца назад, до рождения Марго, Рига стала еще красивее. Никогда я не видела на рижских клумбах столько тюльпанов!


Мы прошли вдоль канала около Бастионной горки, зашли в Старый город, выглянули на набережную и через ратушную площадь и двор Конвента вышли к центральному универмагу.


К этому моменту нашей прогулки проснулась проголодавшаяся Марго, и мы с ней пошли оценить только что отремонтированную пеленальную комнату универмага. Комната меня приятно удивила: кроме столика, на котором Марго с интересом рассматривала стену рядом, пока я ей меняла подгузник, там еще поставили удобную скамейку, на которой можно не отходя от кассы покормить малыша. Нахождение вблизи магазинов меня сподвигло на приобретение новой рубашечки, чтобы удобнее кормить Марго на выходе, пока на улице так холодно. Мой дорогой муж однако поддержал этот акт внезапного шоппинга, во время которого Марго снова погрузилась в сон.


Назад мы шли по большому кругу, мимо центральной станции и через Верманский парк. В парке несмотря на северный ветер и красные носы прохожие ели мороженное, а на летней сцене пел Айнар Миелавс свои песни. Риге так подходит музыка!



May 4th in Riga

It’s time for May holidays, although Latvians hardly had a week to work after Easter. The 1st and the 4th are official holidays in our country. We got 5 consequent days to devote to our family, home-keeping activities, hobby or just to have some rest.

The 4th of May is Latvian Republic Independency Renewal Day that is almost like the second birthday of our republic. Sun got out from clouds for the first time in past three days, so we thought it would be a good day for visiting the Botanical Garden of Riga. But we changed our minds and decided to go to the city centre to see how Riga is celebrating the holiday.

Since the last time I’ve been to the downtown, Riga became more beautiful. I’ve never seen so many flowerbeds full of tulips here!

We walked along the City Channel, went trough the Bastion Hill Square, took a glance of holiday events near the Daugava embankment and went trough the Town Hall Square and Convent Yard to the central department store “Galerija Centrs”.

Marge had woken up by this very moment and was hungry, so I took her to a new nursery room in the central store. The room really surprised me in a good way: there was a nice changing table, where I could change Marge’s diaper while she was watching a wall near her. Furthermore, there was a bench where I could feed my baby right away. Being close to a lot of shops made me want to buy a new shirt (OK, two new shirts) to make Marge’s feeding times easier for me in this cold spring days when we go out. My dear husband encouraged me, so an act of unexpected shopping was made after which Margo went to sleep again.

We made a big circle walking past the Central Station and then through the Verman Square (Vērmanes dārzs) on a road back. There passersby despite the North wind and their red noses ate ice creams and Ainar Mielav sang his beautiful songs in a park’s summer stage. Music definitely suits Riga and, together with all the beautiful blooming flowers, makes it a very attractive city!