Tag Archives: детское творчество

December 9, 2014

Semolina Snowflakes.

Снежинки из манки

Winter craft for kid

Christmas Elves won’t let our kids be bored this December, that’s for sure! Have you completed one task? Here is the next one! This time those little pickles brought two black cardboard circles with white snowflakes drawn on them, which Elves apparently had taken right from my desk before painting them black. And they asked my girls to smear glue on the snowflakes and pour a lot of semolina over it. I wonder, what will the result look like?

Рождественские эльфы не дадут нашим детям заскучать в этом декабре, в этом я не сомневаюсь! Что, уже выполнено задание? Спасибо, и держите следующее! На этот раз эти маленькие шалунишки принесли два чёрных картонных круга (которые они стащили аккурат с моего стола) с нарисованными на них снежинками. Они попросили моих девочек намазать на снежинки клей и насыпать сверху манки! Интересно, что получится?

Read more

December 3, 2014

DIY Paper Christmas Tree Hanging

DIY Paper Christmas Tree Ball

Бумажный шар на ёлку своими руками

As I mentioned in one of the previous posts, my daughters got a mail from Christmas elves and the elves asked them to make a paper ball. The elves actually sent two coloring pages with ornaments to use for the creation, but we also did it using a paper randomly coloured with watercolours.

Как я уже упоминала в одном из предыдущих постов, рождественские гномы прислали моим дочкам письмо, в котором попросили их сделать шары из бумаги для украшения ёлки. Гномы к тому же ещё прислали два листа раскрасок на плотной бумаге с орнаментами, но мы сделали наши шарики также и из простой разукрашенной акварелью бумаги.

Read more

July 18, 2014

When the REAL camera steps in

Когда НАСТОЯЩАЯ камера идёт в ход

I have a pleasant morning ritual. As people drink their coffee and read newspapers in the morning, I enjoy a cup of hot black tea and reading blogs I follow. Those are mostly craft themed.

У меня есть один приятный утренний ритуал. Иной, просыпаясь с утра, за чашечкой кофе читает свежую газетку, а я наслаждаюсь обязательно горячим чёрным чаем и чтением блогов, за которыми слежу. Все они в основном по рукодельной тематики.

Read more

May 22, 2014

Marge’s two month and night rains

The time has come when I have to be very careful while walking down the street under a lush green roof of leaves. Here and there are ready-to-become-butterflies caterpillars hanging down from trees right in front of my eyes. And nothing can scare me more than caterpillars and dragonflies. I don’t know why these insects have such a strong impact on me, but every time I see them I get at least goose bumps. I would even scream in some cases. And today me and Marge met three caterpillars on our way to a scheduled two-month-visit to a pediatrician. I’m sharing a few photos taken on our way.

 


All these reflections just fascinate me!

 


Yes, our little baby girl is two month old already! She grew a lot, we spent past month under a sunshine of her smiles. She likes to talk and also learned to cry when she desperately needs something. It’s not like she hasn’t cried before, but this cry is somehow different from the one she did in her first month. So this is also a sign that she is getting older. Past few days of her life are also remarkable for Marge’s discovery of her fists. She stacks them into her mouth and intently munches her fingers with a unconcerned look. It seems that I have to hurry with a mobile I wanted to make for her, or I’ll miss the right time.


As Marge grows her sisters change as well. Their intention to help me with Marge is so huge that I can step aside and just watch their energy flowing in a right place. I haven’t seen so much initiative for months! They wash dishes (even though it has been my prerogative before), help me cook, hang clean clothes, through away used diapers. They even don’t mind entertaining Marge for a little bit if I need to leave the room for a moment. I am really proud of my girls!

I’ve started a new crochet cardigan for Marge lately. I’ve searched for a nice and not so common pattern for it, but haven’t found any. So it was decided to make one by myself. I actually have already started bringing to life my idea and crocheted four rows, but then realized, that I had made a mistake in the very first stitch of the first row! Can you imagine my disappointment when I had to rip it all out and start over my project!


Though May is almost over, it is still enough time for mayflowers to bloom and May thunderstorms to moisturize the air through nights. I saw a great thundercloud through kids room’s window yesterday. I hardly had time to take a picture, the cloud had covered all of the skies and it started pouring. However, it didn’t rain too long, not more than a few minutes. Now i’m looking at my daughters’ paintings of a rainy day from their art class and feeling really inspired to paint one by myself. I wish I had a time for this!


Oh, I love summer rain with it’s warm puddles!

 

May 7, 2014

В начале мая холодно

Dear english readers: please scroll down.

Май пришёл в Ригу с холодной, ветренной погодой. Смотря на уже совсем уверенно зелёные деревья за окном, совсем не хочется верить цифре, которую показывает градусник. Температура снова опустилась до 7 градусов. Зато весенняя прохлада в доме — отличный повод согреться за выпечкой овсяных печений по новому рецепту.


С последнего занятия по рисованию дочки принесли мне по нарисованной вазе с подсолнухами и самый настоящий букет одуванчиков.

А в соседней ваза большой букет тюльпанов от мужа.


Я всерьёз задумалась о митенках, но пока подыскивала себе идеи на Pinterest, случайно вдохновилась вязанными сапожками для малышей. Марго не будет лишним погреть ножки, пока дома так холодно. Экспериментирую.

А вот таким был апрель за нашим окном: тёплым, в основном солнечным и очень живописным!


It’s getting chilly outside

May came to Riga with a cold windy weather. Actually it’s hard to believe that thermometer isn’t lying about 7 degrees Celsius while looking at so confidently green trees outside. On the bright side, this spring chill gives a great opportunity to try out new oatmeal cookies recipe.

Daughters brought me pictures of sunflowers from their last art class and one real bouquet of dandelions. A big bouquet of tulips in a vase next to dandelions is from my husband.

I’m pretty positive in my desire to crochet myself new mittens. But while I was looking for some cool ideas in Pinterest, I unintentionally got inspired by crocheted baby boots. It won’t hurt to warm Marge’s feet while it’s so chilly here. Experimenting right now.

Warm and sunny April is on my last picture — this is how it’ll stay in my memory.

April 28, 2014

Writing activity with kids: tiny books!

Занятие с детьми: мини-книжки!

One article from a foreign blog caught my attention a few days ago . It was about different ways of stickers’ usage in children’s activities. There was one point that I liked most. It was about writing and illustrating your own tiny book. The original idea was taken from the Nurture Store blog. I decided to give it a try.

Пару дней назад моё внимание привлекла статья в одном зарубежной блоге о том, как можно интересно использовать наклейки в детских играх. Один из пунктов, который меня особенно зацепил, ссылается на чудесную идею из блога Nurture Store — написание и иллюстрация собственной мини-книжки. Мне показалось, что у нас это может сработать.

We’ve always liked stickers, so I had some in my drawer and we could try the idea in the same day.

Наклейки у нас дома всегда были в почете, поэтому есть определённый запас. Это позволило опробовать идею тут же, не откладывая на завтра.

The result was even better than I had expected. Children accepted new challenge with a great enthusiasm. And of course stickers made this activity more attractive in children eyes.

Результат вполне оправдал ожидания. Дети с большим энтузиазмом приняли предложение. Возможность использовать наклейки, которые обычно хранятся в моём столе и выдаются только по разрешению, как и предполагалось, заметно увеличила привлекательность занятия.

Anastasia made a book about flower fairies. She wrote a story and illustrated the book all by herself. Veronika did a pretty nice work too, but it was hard for me to keep her within few characters per one story. She doesn’t write yet, so I did it instead of her. She told me the story, that I helped her to turn into short clear sentences and then wrote it down.

У Насти получилась книга о цветочных феечках, где она сама написала текст и оформила его иллюстрациями. У Веронички тоже получилась книжка, но мне было очень сложно её удержать в рамках пары персонажей на историю. Писать она пока не умеет, поэтому сказку под диктовку писала я, помогая сформулировать чёткие предложения.

 

We made two books with Veronika. I suggested to her a plan of how to write a story:

  • Start with “once upon a time” and set a scene: tell, who is the main character in your story, where and what did he do
  • what did happen
  • how did it all end

С Вероникой мы сделали 2 книги. На второй раз я ей предложила следующий вспомогательный план:

  • Завязка. Начинаем со слов “однажды”, “как-то раз”, “жил-был”. Знакомим с главным героем сказки: кто это, где он был и что делал.
  • Кульминация. Что произошло?
  • Развязка. Чем всё закончилось.

 

 

The second book Veronika made backwards: in front was the last page and the book itself had to be read from the back to the front. Dealing with this issue, we decided to put page numbers. Veronika promised me to be more careful next time. We made our books using French folding as it was suggested in the original post. Book had six pages and every two of them could be devoted to one point of the plan.

Со второй Вероникиной книжкой случился казус — книжка оказалась написана строго задом-наперёд. Для облегчения задачи читателям мы решили в таком случае пронумеровать в ней страницы. А в будущем договорились быть внимательней. Мы складывали книжку по совету из оригинального поста методом French folding. Такая книжка состоит из трёх разворотов. Каждый из них удобно посвятить одному пункту плана.

Our written stories can be read by kids to each other or for toys. We liked this activity a lot and we’ll do it again for sure!

Вот, что у нас получилось. Написанные сказки потом здорово читать друг-другу или своим игрушкам на ночь.Нам очень понравилось, мы будем этим заниматься ещё!

Наклейки, конечно, можно использовать любые, но мне очень нравятся из серии Deco, что продаются в книжном Jāņa Roze. В каждой упаковочке по три (одинаковых) листика с симпатичными наклейками. Например, такие.

April 10, 2014

Полуночный пост

Как и полагается приличному младенцу, Марго к трём неделям жизни полностью взяла на себя командование родительским режимом сна. В связи с этим, пользуясь данным мне временем бодрствования, делюсь чудесным Ничкиным тюльпаном.

У старшей приближается семилетие, в честь чего ребёнок скромно попросил меня подарить ей вязаные пасхальные яйца. Как раз удачно под руку подвернулась симпатичная схемка с Petals to Picots.А летом по этой же схеме можно будет связать клубники 🙂

April 4, 2014

Не очень сладкое печенье

За окном хоть и солнечно по-весеннему уже который день, но тёплыми деньками весна пока не балует. 3-4 градуса, северный ветер.

А у Нички в руках, кто бы вы думали? Нет, не зелёная бабочка 🙂 Это пока ещё только гусеничка!

На первую вылазку на улицу вдвоём мы с Марго пока не решаемся. Зато у нас была отличная возможность к уже оцененному рецепту не очень сладкого теста для печенья попробовать добавить орешки. Вообще по плану было дать шанс фисташкам и лесным орешкам, но муж спутал в магазине лесные с кедровыми, и первая партия была заправлена именно кедровыми.

Мне показалось, что тесто достаточно мягкое, чтобы выдавить его через кулинарный шприц. Это была не самая лучшая идея. Мне пришлось собрать всю свою силу, чтобы выдавить пол шприца. Зато идея положить немного клубничного джема на сырые печенюшки была очень светлой и себя полностью оправдала.

Итог моего кулинарного эксперимента: печенюшки хрустящие; благодаря орешкам вкус масла больше не доминирует, хоть и не чувствуется особо самих орешков. Джем перед выпеканием в будущем класть на печенюшки в обязательном порядке!

April 2, 2014

Home sweet home

Дом, милый дом!

I love to be home! To woke up and see through my window a huge thundercloud shining in the sun above the neighbour house… To sleep on the bed that is big enough for everyone including me and my workstation…

Ах, как же хорошо дома!
Когда, просыпаясь с утра, видишь весеннюю дождевую тучу над соседним домом, залитым солнцем..
Когда на кровати хватает места для всех и меня, да ещё и рабочую станцию можно разместить..


The cat follows me everywhere I go, eats with me, sits next to me when I’m washing dishes, sleeps with me…

Когда кошка следует хвостом всюду, за компанию ест, моет посуду и спит..


(By the way, thank you Phoebe for letting me take a photo of you with this flower, that I’ve crocheted in the hospital).

(Кстати, спасибо кошке, что любезно разрешила себя сфотографировать с цветочком, связанным в больнице, на боку).

And the oldest daughter surprised me with a Happy Birthday card for Marge!

А старшая доченька, оказывается, сделала своей сестричке подарочек — открытку с поздравлением с днём рождения!


But the biggest surprise for me was the fact that my middle daughter suddenly became so big! I remember this effect I felt from the time when Veronika born, therefore I waited for it once Marge born.

Но самым главным сюрпризом для меня стал неожиданно сработавший эффект — младшая дочь вдруг стала большой! Я помню этот эффект ещё с рождения второй дочери, как тогда внезапно старшая стала для меня взрослой. Поэтому я ожидала, что приехав домой из роддома, я увижу своих дочерей и теперь в новом свете. Но почему-то этого не произошло. И вот, проведя 3 дня и 4 ночи в больнице только с Марго, по приезду домой я вдруг поняла, что младшая дочь уже такАя большая! У неё такИе большие ладошки, личико, и сама она такая высокая! Это такое приятное ощущение, когда осознаешь, насколько подросли детки 🙂