Об авторе Скрыть
Nadya Rubina Привет, странник!

Меня зовут Надя. Я живу в Риге, в столице небольшой прибалтийской страны, Латвии.
Я - мама трёх девочек, интроверт и творческий человек. Мой любимый вид творчества - это фотография . Я творю для себя, для семьи, для знакомых и для незнакомых.
Мой блог призван приносить эстетическое удовольствие и вдохновлять.
Если вы хотите со мной посотрудничать, вы найдёте мои контакты на моей рабочей страничке
http://nadyarubina.eu/
Надя Рубина
семейный фотограф

Tag Archives: travel

Париж: Маре и другие места

Париж: Маре и другие места

Третий и последний день нашего парижского путешествия был полностью наш. Я очень люблю учиться. Но не менее того я люблю пешие прогулки по интересному городу с утра до вечера.

Учитывая мой интерес к визуальному искусству и истории искусств, утро было решено начать с похода в Лувр.

Таги: france, paris, travel
May 13, 2018

Париж: Сите и мастер-класс

Париж: Сите и мастер-класс

Это второй блог о путешествии в Париж. Первая часть здесь.

В этой части, кроме всего прочего, я расскажу чуть-чуть о мастер-классе, ради которого вся эта поездка была затеяна. Если хотите, можете сразу пройти по ссылке к рассказу об МК. Хотя я бы рекомендовала почитать весь блог — тут весьма интересно!

Мастер-класс от Ирины Калмыковой, который был одной из целей нашей поездки, начинался в 12:00. Учитывая привычку к ранним подъёмам, в нашем распоряжении было несколько часов на прогулку до Сите.

Таги: france, paris, travel
April 27, 2018

Путешествие в Париж

Путешествие в Париж

Моё представление о Париже менялось несколько раз с момента покупки авиобилетов.

Начиналось всё с тождества Париж = Эйфелева башня.

Не знаю, почему.

Может потому, что мне до этого не попадались на глаза красивые фотографии других мест в Париже? 

И где-то в тени башни были ещё Нотр-дам дэ Пари и Лувр. Нотр-дам из-за всем известной истории Виктора Гюго, а Лувр как знаменитый музей, часто упомянаемый на курсе истории искусств.

Мы, в общем-то, (теперь и вам понятно почему) не планировали в Париж.

Таги: france, paris, travel
April 22, 2018

Milan, Part IV

Milan, Part IV

Yep, the story about Milan still isn’t over. This one is about the third day of our trip. We were visiting Sforza castle this day and strolled in it’s park. We are not that kind of people who like visiting historical museums, but we do appreciate beautiful nature scenes, so we headed straight through the castle’s courtyard to the vast park that sprawled behind the Western gates of the castle.

Аха, история про Милан всё еще продолжается. Сегодня рассказ пойдёт о 3-м дне нашего путешествия. С утра в этот день мы отправились посмотреть на замок Сфорца. Мы с мужем не из тех, кому интересны исторические музеи, зато мы очень ценим красивые пейзажи. Поэтому, подойдя к замку, мы практически прямиком направились через его внутренний двор в парк, который раскинулся за западными воротами замка.

Путешествие в Милан, часть III

Путешествие в Милан, часть III

Trip to Milan, Part I
Trip to Milan, Part II

The second day began with a gorgeous colours of a sunrise that was seen through our hotel room window. Marge woke up at a perfect time — 8 o’clock.

Второй день начался с сочных красок рассвета за окнами нашего номера. Маргоша проснулась в идеальное время — 8 часов утра.

Путешествие в Милан, часть II

Путешествие в Милан, часть II

Trip to Milan, Part I

First of all, I have to tell about how did we muster our courage on taking this trip. The truth is, we didn’t. Actually we were planning a whole different trip, and that’s the saddest part of the story. We had already bought tickets to London for a weekend. We were up to visit our friends and buy me a new lens. But apparently, it’s a real trouble to get in London (and is worth loads of money) if you have a status of alien in Latvia. Yep, it is as ludicrous as it sounds, a part of people officially have this status here, which is a result of them (or their parents) moving here in the time period when this place belonged to Soviet Union. Most of them had already got through a procedure of gaining the citizenship of Latvia, though. Well, don’t ask why, but my husband hadn’t. But this is really the first time when it actually mattered. And it was sheer coincidence that we found out before the flight about our need to make a visa for him and we had some time to change our destination (and thanks a lot for this bright idea to our friend, the one from England, as we were ready to lose our money for the tickets as these were of a non-refundable kind).

Для начала расскажу о том, как мы вообще отважились на такое путешествие. По правде говоря, мы этого не сделали. На самом деле планировалась иная поездка, и это самая грустная часть истории. Уже были куплены билет на выходные в Лондон. Мы собирались в гости к нашим друзьям, а заодно мне за новым объективом. Но оказалось, что если ты негражданин Латвии, то попасть в Лондон не так-то и просто, и еще и стоит недешево. Да, для тех кто не в курсе, в Латвии существует такой вот несуразный статус. Жители, приехавшие сюда, когда Латвия еще входила в состав Советского союза, как и их дети, получили этот статус после восстановления независимости страны. Однако, большинство из них давно прошло процедуру получения гражданства. Но, увы, не мой муж (у него были свои причины). Но, честно говоря, это был первый случай, когда это имело значение. И о том, что ему нужна виза в Англию, мы узнали по чистой случайности незадолго до полёта. У нас было еще немного времени, чтобы сменить направление полёта (кстати, за эту светлую идею большое спасибо нашему другу из Англии, а то мы уже были готовы потерять деньги за билеты).

Путешествие в Милан, часть I

Путешествие в Милан, часть I

We have returned from our trip safe and sound. I’m telling this not only because we managed to actually see Milan behind the crowd of shoppers who arrived there for discounts and behind the emigrants who sell quick pods for selfies or exchange colourful thread bracelets for a “donation” for “long live Africa”.

Мы вернулись из нашей поездки целыми и невредимыми. Я так говорю, потому что нам было нелегко, но всё же удалось увидеть сам город за толпой шопоголиков, приехавших в Милан на скидки, и за множеством эмигрантов, пристающих на площадях в надежде продать ручной штатив для сэлфи или обменять браслетик из цветной ниточки на “пожертвование” для “долго живи Африка”.

Family road trip with Marge

Family road trip with Marge
We went on a little road trip to Klaipeda last weekend. It’s a town on Baltic sea shore in Lithuania, that is known by such a geographical point of interest like the Curonian Spit. We planned to visit a Dinopark on our way to Klaipeda. And that would happen in the Saturday’s evening. The Dolphin show and Sea Museum of Klaipeda were our next day targets.
Прошлые выходные мы посвятили поездке на машине в Клайпеду. Это небольшой городок на берегу Балтийского моря в Литве, который известен миру благодаря интересной географической достопримечательности — Куршской косе. В планах было по дороге в Клайпеду в субботу вечером заехать в Динопарк, а на следующий день — пересечь пролив и сходить в морской музей и, конечно же, на шоу дельфинов.

 


It was the first time we were driving so far with Marge. However, our older kids are already pretty much experienced road trippers. We had a major one week long journey to Poland last summer. That’s why these four hours in the car, that awaited us, seemed to be a piece of cake for us. I had all of mine checklists left from the last time, which made our preparations indeed much easier and less time-consuming. But our thinking of ourselves as of nearly travel-experts made us let our guard down and forget some essential things.

Для Маргоши это была первая такая долгая поездка. Старшие же дети, напротив, уже вполне опытные путешественники. Прошлым летом мы все вместе на нашей машине ездили в большое путешествие в Польшу на целую неделю. Поэтому предстоящие 4 часа пути казались нам мелочью. С прошлой поездки сохранились все списки необходимых в дорогу вещей, что сильно облегчило и ускорило нашу подготовку. Однако, ощущение себя как опытных путешественников сыграло не в нашу пользу: мы расслабились и забыли взять с собой пару существенных вещей.