Have you already decorated your home? I haven’t, aside of the Christmas lights on our kitchen table, that actually were left there pretty much accidentally a few days ago, but fitted so well, so I decided to leave them there. The coldness and greyness of outside just have to be counterbalanced with winter-holiday-inspired decorated rooms and a sweet vanilla smell of a home-made baking. By the way, speaking of baking, I would suggest you to visit this treasure page with a pile of specially selected recipes of home baked cookies.
Ваш дом уже украшен? Мой нет, если не считать, конечно, гирлянды цветных огоньков на кухонном столе, которая практически случайно была оставлена там несколько дней назад и прижилась. Но холод и серость за окном просто обязаны быть уравновешены по-праздничному наряженными комнатами и сладким ванильным запахом домашней выпечки. Говоря о которой, кстати, я очень советую заглянуть на вот эту
страничку-сокровищницу с кучкой специально отобранных рецептов всевозможных печенюшек (если, конечно, не смущает английский).
I had to go outside today, though I would prefer to stay at home. Grey everything from the skies to the ground and a wind from North just doesn’t inspire me for strolls in any ways, but I had my duty to bring a book back to the library. So in order to make the walk more attractive, I took my camera with me and challenged myself to search for pretty things in a grey gloominess around me.
Сегодня мне пришлось выйти на улицу, хоть я и предпочла бы остаться дома. Серое всё от неба до земли просто не вдохновляют на прогулки в любом виде, но сегодня у меня была необходимость в виде обязанности отнести обратно книгу, взятую в библиотеке. Поэтому, чтобы хоть как-то скрасить поход, я захватила с собой камеру и поставила перед собой цель, найти хоть что-то привлекательной в серой унылости вокруг меня.
It was truly hard as besides the icy North wind straight in my face, there wasn’t almost anything interesting in the view. Some little patches of not-so-white snow here and there and that’s it.
И честно, это было вовсе не легко, потому что кроме ледяного северного ветра, дувшего прямо мне в лицо, на улице не было практически ничегошеньки особенного. Кое-где пятна не особо белого подтаявшего и снова замёрзшего в ледяную корку снега, и больше ничего.
As I said, almost…
Как я сказала, практически ничего…
I actually don’t have a slightest idea, what this orange bush is, but I liked it’s unusual colour.
Я не имею ни малейшего понятия, что это за куст такой оранжевый, но мне очень понравился его нестандартный цвет.
Though, I really wouldn’t get outside this days at all if I could.
Хотя я, всё-таки, предпочла бы остаться дома.
And speaking about the library, I went there with a thought, that it would be the last time this winter of me and Marge attending the library as it’s just too far away from our home to walk there in a cold day. But the lady that works there ruined my plans just like that by reminding me of one more book that I had totally forgotten about and had left at home. What a pity!
А говоря о библиотеке, я шла туда ведомая мыслью, что этой зимой я совершаю этот поход с Марго последний раз. В такие холодные дни как этот расстояние до библиотеки кажется непреодолимо далёким. Но дама, работающая там, не стесняясь разрушила мои планы, напомнив мне о ещё одной библиотечной книге, забытой у нас дома.