Зима приближается
A few days ago I found out that Veronika grew out from her dancing shoes. So I went to a supermarket for a new pair of shoes for her. I’m not visiting this kind of places in this time very often, so I was surprised, that the shop was already filled with different Christmas stuff. I hadn’t realised that it’s less than a month left to the begging of an Advent time and there is not much time left to think up something interesting and make it. And believe me, it was really early this year, as I tend to forget this thing.
Несколько дней назад Вероника и я пришли к выводу, что чешки для занятий танцами стали ей малы. Поэтому было решено отправится в магазин за новой парой. Последнее время я редко бываю в больших магазинах, поэтому была удивлена, что магазины уже приготовили полки с товарами рождественской тематики. Я только сейчас осознала, что до начала Адвента осталось меньше месяца, что значит, что впереди совсем немного времени, чтобы придумать что-то интересное и ещё и реализовать это. Но, надо сказать, на самом деле на этот раз я превзошла себя, потому как обычно я про такие вещи вообще забываю.
I started to love Advent since my oldest one was two years old. I made then a calendar, that was inspired by one I saw somewhere on the Internet. And I’m sorry, but I really can’t remember now, where exactly I saw it and in how big extent of mine was inspired by it as it was back in 2009. Though I have found a picture of mine. I’m sorry again for the quality, but remember that it was taken five years ago.
Мне стало нравится время Адвента, когда моей старшей дочери было два годика. В том году я сделала календарь на подобие одного, увиденного где-то в Интернете. К сожалению, я уже, конечно, не помню, где же я его видела, и даже не помню, насколько сильно я позаимствовала идею, но ведь это было так давно, в 2009-м. Зато я нашла у себя фотографию моей версии календаря. Прошу прощения за качество, но опять-таки, это было пять лет назад.
I still have left Christmas trees printable from that time. If you want, you can download it. It’s a transparent PNG file, so you can print them in whatever colour of a paper if you like. The whole idea was, that my daughter had to embellish one tree with little stickers each day and got a present for that. She could guess what kind of a present this would be by looking at the picture in the box under the tree.
У меня до сих пор сохранились
заготовки для печати рождественских ёлочек. Выкладываю их здесь на случай, если кому-то пригодится. Это прозрачный фаил в формате PNG, поэтому его можно печатать на бумаге любого цвета. Идея была в том, что дочка каждый день украшала по одной ёлочке маленькими наклейками, а взамен получала за это небольшой сувенир. Дочка могла угадать, что она получит, по рисунку в квадрате под ёлочкой.
Have you already started to prepare for winter holidays?
А вы уже начали подготовку к зимним праздникам?