Сапожник без сапог. Часть I.

Wow, this post took me so long! I haven’t mentioned it on my blog, but there was a project planned for December. I made a call for my local photographer friends on Facebook and offered a free session in exchange for their free session. I had 3 requests (yeah, I’m not that popular and/or I don’t have that much local photographer-friends or acquaintances). I was really worried about how it would go and if it was a good idea at all. I named the project “A shoemaker without a shoe” (there’s such Russian proverb).

Ох, вот так пост-долгострой получился! Я не упоминала это в своём блоге — на декабрь у меня был намечен один фото-проект под названием “Сапожник без сапог”. Название, по-моему, объясняет идею — я обратилась на Фейсбуке к своим друзьям-фотографам и предложила обмен фотосессиями. Мне ответило 3 фотографа (да-да, я не особо популярна, и фотографов местных знаю совсем чуть-чуть). Я ужасно волновалась, как всё получится, и выйдет ли из наших встреч что-то толковое.

I went on the first session more than a month ago and it was SO WORTH IT, that I’m going to make sure the project will be completed.

Первая фотосессия состоялась вот уже более месяца назад, и это действительного того стоило! Поэтому, я жду потепления, и очень хочу продолжить это начатое дело.

Then I planned to post the results of the session here, but it just wasn’t meant to happen in December. The time I had for myself didn’t match with the time when my brain did actually work. My youngest decided that she won’t take a day naps any more, so as she refuses to play with anyone else except me. She is one really sweet little girl, but that doesn’t help me not to feel exhausted by the end of the day. December is project-wrapping-up time of the year, and I was preparing two photobooks for my older girls to give them as Christmas presents. I’m sure, you know what I mean. That all made me incredibly busy for the last month and prevented me from writing this post in time.

Я планировала разместить результаты фотосессии в блоге, но этому просто не суждено было совершиться в декабре. Просто всё дело в том, что время работы моего мозга перестало совпадать с моим свободным временем. Моя младшая дочка объявила забастовку дневным снам, а также перестала соглашаться играть с кем-либо, кроме меня. Она крайне милая маленькая девочка, но это не мешает мне чувствовать себя выжатым лимоном к концу дня. К тому же, декабрь — это такое время года, когда нужно срочно непременно завершить все дела и проекты. Знакомо? Аха. И я делала для своих старших девочек по фотокниге, чтобы подарить на Новый год. Это всё сказалось на моей возможности, а точнее, невозможности, посидеть спокойно у компьютера и написать этот пост вовремя.

IMG_4256
So here I am now and going to reveal the result of our first meet-up. Yuliya Shumskaya was the first photographer. She works in Riga and she is really nice and easy-going person. And despite we were meeting for the first time, I felt comfortable around her from the very first minute we met.

И всё же, наконец-то я собираюсь показать, что же у нас получилось. У меня и у Юлии Шумской, первого фотографа из обратившихся по моему предложению. Юля работает в Риге, и она очень приятный и лёгкий в общении человек. Несмотря на то, что мы толком даже не были  знакомы до нашей встречи, я чувствовала себя рядом с ней абсолютно комфортно. По-моему, очень важное качество для фотографа.

Frankly speaking, I hadn’t had a ready shooting plan prior to the session. I only knew that we had only 50 minutes for me and for her to be both — a model and a photographer. We had an agreement about 20 pictures from each of us. We decided to meet in Old Town of Riga and as soon as our walk started, it was clear to me how we would do it.

Честно говоря, плана встречи у меня особого так и не сложилось. Мы были ограничены 50-ю минутами моего времени без Марго, чтобы успеть обеим побывать в роли и фотографа, и модели. И нашей целью было получить по 20 снимков. Мы договорились о встрече в Старой Риге, вот и все условия. К счастью, как только я туда приехала, мне стало сразу понятно, что и как мы будем делать.

The new plan was to look for an appealing location, and if one of us likes a place — going right there and shooting, and then posing for the other one. Thus we both had pictures from each of the locations. And what is even more interesting, I worked with my 135 mm lens, and she had a completely different angle of view with her 50 mm lens. We also see the frame differently. It’s amazing how an individual photographer’s style can change the picture from one and the same spot!

Новым планом был совместный поиск привлекательных мест для съёмки, и если у кого-то вспыхивает идея — останавливаться и фотографировать в этом месте. Затем в том же самом месте меняться ролями. Было очень интересно сравнить наш очень разный взгляд фотографа на сцену. Тем более, что Юля работала с объективом 50 мм, а я использовала свой 135 мм объектив, что, конечно же, тоже влияло на разнообразие перспективы.

Now, with Yuliya’s permission, I’m going to share our work. We both couldn’t make it for 20 images, but in our defence the wind was freezing the brains out of us when we were on the shoot. So we decided to repeat it some time again.

Теперь, с Юлиного позволения, покажу наконец-то, что нас получилось. 20 фотографий у нас у обеих не набралось, но мы не виноваты! Это всё холоднющий ветер, промораживающий до мозга костей, в день съёмки! Зато мы решили непременно встретиться с той же целью ещё раз, когда потеплеет.

Location A.

The first spot was near a pretty grey-blue door, which drew my attention because it had a niche to block that overhead light. Now that the day was totally overcast, blocking the light from up was really important!

Локация А.
Моё внимание привлекла серо-голубая дверь, потому что находилась в нише, с помощью которой можно заблокировать свет сверху. Это было существенно, так как несмотря на обещанное зимнее солнышко, его лучикам так и не удалось пробиться через плотную бело-серую завесу облаков.

IMG_1236

And here you can actually see that beautiful door behind me in Yulia’s shot.

А снимок Юли даёт совсем другую перспективу, и всю красивую дверь видно.

web-1

I think that location has some great potential, but it’s certainly too tight for a 135 mm lens.

Думаю, что у этого места съёмки большой потенциал, но для 135 мм там тесновато.

Location B.

Then we found this gorgeous wall. I think it was Yulia’s idea to shoot there.

Локация B.
А потом мы нашли вот такую красивую стенку с сухой виноградной лозой. Кажется, это было Юлиной идеей, пофотографироваться там.

IMG_1242

web-2 web-3

Again, the two lenses gave us totally different perspectives.

И опять, два разных объектива — и кадры абсолютно разные.

Location C.

Then we tried this place.

Локация C.
Потом мы опробовали вот это место.

IMG_1247_1

web-5

Thank you Yuliya, I love this portrait!

Спасибо, Юля, мне ужасно нравится этот портрет!

Location D.

Then we found this place – it’s a narrow tunnel between two old houses. Places like this work pretty well for portraits since they help to make the light directional. I also love the pattern and the bright colour of the wall, though the last one made the processing pretty hard because of the bright red colour cast it gave.

Локация D.
Потом мы нашли вот это место — это узкий проход между двумя старыми домами. Такие места хорошо подходят для портретов, так как они помогают сделать свет направленным. И ещё нам приглянулась текстура стены и её яркий цвет (хотя последний заставил хорошо потрудиться при обработке, т.к. дал ярко-красный отблеск на кожу).

IMG_1255

web-10

Location E.

Then we moved behind a church to find this gorgeous old red brick wall. I loved the contrast of the green-blue tree and the wall.

Локация E.
Затем мы перешли за близ-стоящую церковь и нашли там красивую стену старой кирпичной кладки. Мне понравился контраст синей ели со стеной.

IMG_1272 IMG_1278

IMG_1267

The same spot through Yuliya’s eyes.

То же место Юлиными глазами.

web-12 web-14

Location F.

And in this spot I totally dislike what I did, but I love the pictures of me from Yuliya!

Локация F.
А вот тут я крайне недовольна тем, что у меня получилось, но мне ужасно нравятся Юлины работы!

IMG_1282_1

This one is one of my favourites, thank you so much for it Yuliya!

Этот снимок один из моих самых любимых. Спасибо, Юля!

web-15 web-17

Location G.

Then we moved to the Dome Square to take a final batch of pictures. The cold air in the open space almost froze the desire to shoot out of me, haha.

Локация G.
За последней серией кадров мы отправились на Домскую площадь. Ледяной ветер, продувавший насквозь площадь, был настолько сильным, что моё желание снимать чуть было не выветрилось!

IMG_1285

web-18 web-19

Location H.

Another lovely spot for portraits between two little wooden houses.

Локация H.
Ещё одно чудесное место для портретов — узкий проход между двумя маленькими деревянными домиками.

IMG_1289

Another favourite brought to me by Yuliya!

Ещё один снимок Юлиной работы, который мне ужасно нравится!

web-20 web-22

Location I.

I like how our pictures differ! Yuliya’s shots are much more storytelling compared to mine!

Локация I.
Так интересно, насколько разными у нас с Юлей вышли работы. Юлины кадры раскрывают больше истории по сравнению с моими.

IMG_1292 IMG_1294 IMG_1296

web-24 web-25

Thank you Yuliya for this walk once again, it was fun and mood-lifting activity in such a cold winter day!

Ещё раз говорю большое спасибо Тебе, Юля, за такую чудесную, настроение в холодный зимний день поднимающую, прогулку!

And this is me, while I’m preparing this post (thank you my dear husband for that!) :

А вот это я во время написание этого поста (спасибо за кадр любимому!)

20160104_213634

Old Riga looks romantic in any time of a year. Do you want a shoot in Old Riga? Head to my business page and contact me!

Старая Рига радует глаз романтическими видами в любое время года. Хотите фотосессию в Старой Риге? Я, Надя Рубина — семейный фотограф в Риге, просто зайдите ко мне на страничку и запишитесь на фотосессию!