Июль

Brace yourself, it’s going to be a long share. Here is how we spent July.

Крепитесь, впереди вас ждёт длиннющий пост с большим количеством фотографий. Вот как мы провели июль.

We chilled out in sprinkles in Riga’s squares.

Мы охлаждались  у поливальных шлангов в парках Риги.

IMG_1512

Then we ate a lot of ice cream.

Потом мы ели много мороженного.

IMG_1521

We read a lot of books.

Мы читали много книг.

IMG_1584

IMG_4223

IMG_3927

And we played a lot with legos.

И мы много играли в лего.

collage_h-v

Me and my husband celebrated our marriage 4th anniversary.

Мы с мужем отметили 4-ю годовщину свадьбы.

IMG_1650

I got in the frame! Thank you my dear husband for this lovely shot!

Я попала в кадр, за что спасибо любимому мужу!

IMG_1791

Marge was exploring playgrounds for kids.

Марго исследовала детские площадки.

IMG_1841

IMG_2341

IMG_2350

This is a neighbour cat.

Это соседский кот.

diptych1

Girls were playing with dolls.

Девочки играли с куклами.

IMG_1904

IMG_3357

IMG_3435

IMG_3439

IMG_4183

I sew a dress for the doll.

Я сшила кукле платье.

triptych-doll

Here is Marge eating cookies and feeding our cat.

А вот Марго — ест печенье и добровольно-приудительно кормит кошку.

collage_h-sq-h

Marge’s favourite food is the one from the daddy’s plate.

Маргошина любимая еда — еда из папиной тарелки.

IMG_1935

I was taking a light class (photography) and explored the light in our place.

Я прошла курс по свету (фотография) и изучала свет в нашей квартире.

IMG_1941

IMG_4509

IMG_1922

collage_h-v

IMG_4170

I got pretty close to this bird with my 135 mm (have no idea, what kind of a bird it is).

К этой птице удалось подойти довольно близко с моим 135 мм объективом. Кстати, подскажите, если знаете, кто это!

IMG_2093

Attending Latvian Dance and Song festival fairs.

Ездили на ярмарки в честь фестиваля латвийских песни и танца.

IMG_2295

IMG_1849

Want a souvenir from Latvia? I remember the same dolls from my childhood. Those didn’t cost that much in that time, though.

Хочется сувенира из Латвии? Помню таких кукол ещё из детства. Правда, тогда они так дорого не стоили.

IMG_2306

IMG_2314

IMG_3462

IMG_2326

There were also workshops for kids.

Там ещё были мастерские для детей.

IMG_3480

IMG_3494

IMG_3496

Visiting grandparents of my girls, since my mother had a vacation.

Ходили в гости к моим родителям, пока у моя мама была в отпуске.

IMG_3757

IMG_3570_900

Having some bike rides.

Катались на великах.

IMG_3891

Back in those days when little Marge agreed to walk with someone else but me.

В те дни, когда Марго соглашалась гулять ещё с кем-то, кроме меня, за руку.

IMG_3906

IMG_3908

IMG_3922

IMG_3951

IMG_3981

Girls were searching for blackberries in the local forest.

Девочки искали чернику в местном лесу.

blackberries

We were having strolls under the rain.

Мы гуляли под дождём.

IMG_2925

IMG_2933

Marge was enjoying umbrellas too.

Марго тоже радовали зонтики.

collage-1

collage-2

We made a no-bake cake a few times.

Несколько раз мы делали не требующий выпечки торт.

IMG_4233

We enjoyed a tiny bit of summer heat and bubbles.

Мы наслаждались малюсеньким кусочком лета и мыльными пузырями.

IMG_3493

IMG_1549

IMG_4261

Some of us played chess.

Кое-кто играл в шахматы.

IMG_4315

IMG_4319

Marge found a home for the hedgehog.

Марго нашла ежу домик.

IMG_4374

We visited a museum.

Мы ходили в музей.

triptych-mencendorf

We played some brain engaging games.

Мы играли в игры, требующие мозговой деятельности.

IMG_3745

IMG_3749

We enjoyed walking barefoot.

Мы радовались возможность бегать по квартире босиком.

IMG_4625

IMG_4626

Marge found a way to look through the window. She climbs on the coffee table for this.

Марго нашла способ смотреть в окно. Для этого она забирается на журнальный столик.

IMG_4633

IMG_4045

IMG_4047

I faced the kids room mess. Honestly, I’m not doing well with this. It bothers me a lot, but not my kids.

Я регулярно сталкивалась с беспорядком в детской. Честно говоря, я это очень плохо переношу. С большим трудом. Меня это сильно беспокоит, а вот моих детей — ни капельки.

IMG_4859

IMG_4897

IMG_4934

And here is my little helper, who was helping me and gathering everything from everywhere in the box.

А вот моя маленькая помощница, которая помогает мне и собирает всё и отовсюду в коробку.

decluttering