Tag Archives: дети

July 17, 2014

Sharing a crocheted flower-shaped rattle pattern

Делюсь схемой вязаной крючком погремушки в форме цветка

As our little girl was growing older, she started grabbing things and it was the best time to make for her a mobile. I searched for ideas through Pinterest and Google, but absolutely nothing was found that could catch my eye. Then one day I noticed that Marge likes to observe a crocheted flower in her cardigan and the idea was born. It was decided to make a few crocheted rattles with flowers on top covering plastic egg containers.

Каждой подрастающей малышке нужен красивый мобиль. К сожалению, Pinterest и Google совершенно не помогли мне в качестве вдохновения. Зато в один прекрасный день я обратила внимание, что Маргоше нравится смотреть на вязаный цветочек на её кофточке, и тогда родилась идея. Было решено составить мобиль из вязаных погремушек с разноцветными и контрастными цветочками наверху. В качестве основы для погремушек привычно использовать пластмассовые яйца-контейнеры от Киндера.

Read more

July 14, 2014

Family road trip with Marge

We went on a little road trip to Klaipeda last weekend. It’s a town on Baltic sea shore in Lithuania, that is known by such a geographical point of interest like the Curonian Spit. We planned to visit a Dinopark on our way to Klaipeda. And that would happen in the Saturday’s evening. The Dolphin show and Sea Museum of Klaipeda were our next day targets.
Прошлые выходные мы посвятили поездке на машине в Клайпеду. Это небольшой городок на берегу Балтийского моря в Литве, который известен миру благодаря интересной географической достопримечательности — Куршской косе. В планах было по дороге в Клайпеду в субботу вечером заехать в Динопарк, а на следующий день — пересечь пролив и сходить в морской музей и, конечно же, на шоу дельфинов.


It was the first time we were driving so far with Marge. However, our older kids are already pretty much experienced road trippers. We had a major one week long journey to Poland last summer. That’s why these four hours in the car, that awaited us, seemed to be a piece of cake for us. I had all of mine checklists left from the last time, which made our preparations indeed much easier and less time-consuming. But our thinking of ourselves as of nearly travel-experts made us let our guard down and forget some essential things.

Для Маргоши это была первая такая долгая поездка. Старшие же дети, напротив, уже вполне опытные путешественники. Прошлым летом мы все вместе на нашей машине ездили в большое путешествие в Польшу на целую неделю. Поэтому предстоящие 4 часа пути казались нам мелочью. С прошлой поездки сохранились все списки необходимых в дорогу вещей, что сильно облегчило и ускорило нашу подготовку. Однако, ощущение себя как опытных путешественников сыграло не в нашу пользу: мы расслабились и забыли взять с собой пару существенных вещей.

Read more

July 2, 2014

Enough of rain! Please?

One rainy week has ended, another one has started.

That’s it. I’m officially tired of our “summer” weather. Seriously, we have three running noses here including mine and Marge’s. I personally have caught cold for the second time this month, though I am quite immune to all of the ARD usually.

Перевод на русский можно найти ниже.

Because all of our illnesses and because the oldest daughters back has ached to be massaged long time ago already, the most frequent destination of our walk this week was a policlinic.

Even library takes only the second place, though we visited it twice last week (though we are quite a readers, it seems I overdid this time. We took 6 books all together and have to read them until the weekend after the coming one).

This picture was taken right after visiting the policlinic.


So there was a bit of sunshine too. But that day was marked by another memorable incident. When we came to the clinic to apply Anastasia for the massage, there was a long line to the cabinet. While we waited for our turn, Marge became hungry. The space we were in was too narrow and too crowdy, so it was decided to go one floor down and feed her there in silence. I prepared to feed Marge and big sisters helped me with our stuff. Then Veronika went out of the room to drop her empty juice package into a recycle bin in the hall. After a moment she ran back crying with a bleeding nose. She told me, that a big man ran into her without even noticing it. After we helped her to calm down and stopped the blood, we were so impressed by the situation, that didn’t notice we were lacking two bags! We remembered about it in a half an hour or so. Luckily, the bags were left near the massage room and nobody had touched the bags there.

Marge got some new skills in the past few days. She started grabbing things with her hands pretty intentionally, which brought me a new inconvenience, because she grabs my skin with her tiny but yet very strong fingers during breastfeeding times. That’s why it was decided to crochet a teething necklace in the nearest future.

The necklace was done almost in the same day. There were chosen shades of warm red and cold blue, because I have two slings of these colours. The truth is I have much more of them, not just these two. These just are the most comfortable to wear with Marge. I adore baby wearing and slings actually entirely replaced me a baby carriage with the second daughter. So I have my collection of six or so ring slings of different colours and one long scarf.

And here you can see, how the necklace matches the slings..

and me..

However, despite all of my baby wearing experience, I prefer using a baby carriage with Marge. Either I’m getting old, or she is indeed too heavy for me (8 kilos in a little bit more than three months). I’m still wearing her in the cradle position most of the times. We tried the Kangaroo hold yesterday, but this didn’t bring me much relief, because eight kilos remain eight kilos.

It’s a good thing we have a little forest here, so we can walk there relatively dry even when it drizzles.

Another my achievement of this week was crocheted mobile with flower-shaped rattles. A wide jam jar lid became a round base for my mobile and a round pattern for mandala from Lucy at Attic24 made a gorgeous decoration of the base. I’m sorry, I hadn’t enough time to take some nicer picture of it.

One more thing that kept me “alive” this week was a participation in #capturingcolor on the Instagram started by “capture by Lucy“. This week was yellow.

I wish, this rainy days were over! And how do you spend wet and gloomy summer days like we have it here?

Долой дождь! Пожалуйста..

Долгожданное лето идёт своим чередом, а дождливые недели плавно перетекают одна в другую.
Всё. Я официально больше не могу это терпеть. Я вовсе не погодо-зависимый человек, но и моё терпение подошло к концу. Дома только ленивый ходит без насморка — хлюпает носиком даже Марго. И при всём моём иммунитете к различным простудам, за последние две недели моё горло требует лечения уже второй раз.

В результате всех наших болезней, а также вследствие того, что по Настенькиной спине давно плачет массаж, самым популярным направлением наших прогулок на этой неделе стала поликлиника. Даже библиотека заняла лишь второе место, не смотря на то, что за эти дни мы её посетили дважды (Не смотря на то, что читаем мы много и с удовольствием, на этот раз, мне кажется, я всё-таки перестаралась. Шесть не самых тоненьких книг, которые нам надо успеть прочитать и сдать обратно до выходных через следующие (это всё жадность)).

Фото, на котором девочки рисуют мелками было снять возле поликлиники сразу после очередного визита к врачу.

Хорошо, солнце всё-таки тоже было. Но этот день запомнится нам другим примечательным происшествием. В поликлинике нам надо было записать Настюшу на массаж. Для этого требовалось постоять в не очень длинной, но в какой-никакой очереди. Как раз в этот момент Маргоша сообщила, что ей бы поесть. Комната ожидания была узкая и тесная, поэтому было решено спуститься на этаж ниже. Там в тишине я собиралась покормить малышку, а старшие сестрички помогали мне с нашими вещами. Вероничка вышла в холл выкинуть пустую упаковку из под сока и через мгновение уже бежала обратно со слезами и кровящим носом. По её словам, в коридоре с ней столкнулся большой мужчина и, незаметив этого, ушёл. Успокоив Веронику и остановив кровь, мы оказались под таким впечатлением от ситуации, что вышли из поликлиники, оставив там целых две наши сумки! Пропажи хватились примерно через полчаса, когда я почувствовала голод и потянулась в сумку за недоеденной ватрушкой. К счастью, сумки лежали себе преспокойно там, где были оставлены нами, и никто ими не интересовался.

Тем временем Маргоша приобрела новые умения. Малышка вовсю хватает всё, что попадается ей в ручки, и делает это вполне осознанно. Для меня это значит новое неудобство — во время кормления Маргоша крепко хватается за мою кожу, и это довольно больно. Стало понятно, что нам срочно нужны “слингобусы”. Сказано – сделано.

В результате теперь у нас есть слингобусы из обвязанных крючком деревянных бусин в оттенках тёплого красного и холодного синего (именно таких цветов два моих самых любимых и удобных в использовании с Маргошей слинга). Всегда думала, что обвязывать бусы долго и сложно, но оказалось, что даже не особенно расторопный вязальщик может справится с этим вопросом за пару часов.

А слингов у нас не два, а много больше. К третьей моей дочке в шкафу собралась целая коллекция слингов с кольцами разных цвтов в количестве 6 или 7 штук, а также один слинг-шарф. С второй доченькой слинги полностью заменяли мне коляску. Однако с Марго, несмотря на весь мой опыт и любовь к слингоношению, я предпочитаю использовать коляску. Либо я старею, либо 8 кг за 3 с половиной месяца — это тяжёлая девочка. В слинге мы в основном пока используем позицию “колыбель”, а вчера попробовали в первый раз “Будда лицом к миру”. Но сменя позиции не принесла особого облегчения, всё же восемь кило, как ни крути, остаются восьмью кило.

Ещё одним достижением этой недели было завершение работы над вязанным мобилем для Маргоши. В качестве основы для мобиля отлично подошла круглая крышка от банки с вареньем, которую здорово украсила вязанная мандала по схеме от Люси из Attic24.

Ещё одним занятием, которое поддерживало мой дух на этой неделе, было участие в #capturingcolor на Инстаграме, начатое “capture by Lucy“. Эта неделя посвящена жёлтому цвету.

Мечтаю, чтобы дожди наконец-то закончились и уступили дорогу настоящему лету! А как вы проводите эти дни, пока на улице так мокро и серо?

June 23, 2014

Our daughter is three month old!

It’s unbelievable, but Marge is already three month old!

Перевод на русский можно найти ниже.

Marge is sleeping well at nights most of the times. The house is, by and large, clean, clothes are washed. Kids are fed, combed and dressed. In other words, life here has totally returned to normal by now.

Marge has mastered how to touch things with her hands. She doesn’t hold her head steady enough by herself yet, but she started raising it and curiously looking around when laying on her tummy during past two weeks.

Marge doesn’t like sleeping for a long time during the day. It seems, there are too much interesting things for her that are happening around. And she is just afraid of missing something. But it’s not a big problem for me, because my older daughters entertain her a lot with pleasure (really, I don’t have to ask at all!). Besides, she doesn’t mind (I would even say “enjoys”) laying on the floor and watching us moving around the house.

Marge doesn’t roll over yet. She lays on her back and is fully content of everything.

Weather forecasters have promised unusually warm summer for Latvia, but it seems, they’ve mistaken again. After two weeks of a very strong wind outside it started to pour every day and temperature lowered to the point when it is appropriate to wear coats and hats. Frankly speaking, I prefer a bit chillier weather now, because it’s very hard to stand muggy air and sweaty body when you need to be skin to skin with a baby. However, wind and rain, of course, are superfluous.

Though, I’m delighted by the glory of those fabulous clouds we see every evening!




Доченьке уже три месяца!

Абсолютно не верится, но нашей Марго уже три месяца!

Наша девочка чаще всего хорошо спит по ночам. Дом в целом чист, бельё постирано. Дети умыты, накормлены, причёсаны и одеты. Иными словами, наша жизнь на данный момент уже успела вернуться в свою колею, и Маргоша в неё отлично вписалась.

Последнее из малышкиных достижений — трогать ладошками вещи (ей ужасно нравятся рельефные обои на стенке возле пеленального столика). Голову она пока держит не уверена, но зато очень старается поднять её повыше, лёжа на животика. Вокруг всё слишком интересно и явно стоит поднятой головы.

Проснувшись после ночного сна, Маргоша в течение дня спит совсем по немногу. Словно боится пропустить что-нибудь интересное. Но такой её короткий сон, пока она сама чувствует себя выспавшейся и довольной жизнью, меня не беспокоит. Её старшие сёстры с большим удовольствием и, что самое приятное, по собственной инициативе её занимают. К тому же, она совершенно не против (я бы даже сказала, что ей нравится) лежать самостоятельно на полу и наблюдать за нами, пока мы занимаемся своими делами вокруг неё.

Маргоша пока ещё не переворачивается — она лежит на спинке, и, похоже, её всё настолько устраивает, что ей просто не приходит в голову такая идея.

Синоптики, наобещавшие нам “аномально жаркое лето”, похоже, не изменили своим обычаям и опять ошиблись. Погода сменилась с ветренной на дождливую, и теперь снова уместно одевать на улицу куртки и шапки. Но, честно говоря, для меня так даже лучше. Душный воздух и липкое тело особенно тяжело переносить, когда на руках постоянно малыш. Но всё же, ветер и дождь, конечно, это чересчур.

Зато, несмотря на то, что днём погода могла бы быть, мягко говоря, и получше, каждый вечер радует глаз красивейшим небом с очень живописными облаками!

June 17, 2014

Just another summer week

Quick overview of the things we were doing last week.

We went downtown and enjoyed fancy summery look of beautiful Riga’s squares.

Did some eating in a cafe…

We were on a picnic at the nearest meadow (this photo was taken by Veronika).

Days were warm and sunny…

but also windy as we used to in Latvia.

So we took with us our favorite summer amusement: soap bubbles.

Veronika was eager to make a flower band.

I had fun with blowing some bubbles too (this really cool photos were taken by Veronika too).

Marge was just continuing her everyday growing (while I went on loosing my weight).

She was hiding from the persistent sun in her new panama.

Then we were painting outdoors another day.

It was awesome and could be even better, if there would be less wind (do you see, how Anastasia’s shoe is holding her sheet of paper?).

Otherwise, it was great and fun idea! (And again, thank you, Veronika, for this nice picture of us!)

We were walking around and watched a lot of glorious clouds floating in the skies.

And more, and more…

We were buying sweets in the little local store. Kids had their own coins and were paying by themselves. Although my oldest one can do math, I was surprised that she had some troubles with understanding meaning of a change. It was a signal for me that we should practise buying things more, so that Anastasia would be prepared to school in this matter too.

We were visiting library again and read some interesting books with inspiring illustrations inside. I am very fond of children books and can’t get enough of them! This picture was taken on our way to library. Skies were as always so beautiful and threateningly dramatic!

My kids just love watching their photo albums and wondering, who is so small and so cute on those photos and trying to remember things that were pictured.

That is why one of our activities was taking pictures and making collages using an iPad app. We already have printed a few so that girls could put them in their Summer Books.

Another summer week is gone and it left with us rather nice memories.

June 6, 2014

First week with three kids on a holidays

Перевод на русский можно найти ниже 🙂

So, the first week of our summer vacation is almost over. And I must say, we are doing great! I must admit, it was a bit tough when my interests didn’t cross with a five year old Veronica’s and she started to neglect every word she heard. But we were learning to express these feelings in a more proper way (explaining me the problem for a start and providing me some other ways of it’s solving). And since I have a strategy, I’ve already trained myself to stay perfectly calm when this happens (but, to tell the truth, it took me some days to achieve this). After all, a calm and confident parent is what a child needs to pass over crisises quicker and successfully.

My big girl Anastasia is spending whole days at home with me and Marge now. The middle sister still goes to a kindergarten and stays there for a half of a day. As a result our mornings are very quiet. Anastasia gets almost whole my attention and loves it so much. She responds to it with a lot of help for me during our morning routines, such as cleaning, cooking and shopping.

I’m planning to keep following this schedule one more week and then turn into “advanced level” and start Veronica’s kindergarten holidays as well.

What we were doing by day this week?

We were busy with some fun stuff and some serious stuff, like:
– visiting kids playgrounds and other activities zones;
– eating a lot off ice cream;

– buying strawberries in a local row market;

– washing hands in rain puddles;
– making yoghurt-kiwi-banana smoothies and ice-cream-milk shakes with strawberries;
– gathering flower bouquets;

– perform different activities aimed to learn the alphabet.

Kids were:
– helping me to broom and wash the floor at home;
– washing dishes by themselves after every meal;
– cutting ingredients for salads and cocktails by themselves;
– writing their own “summer book”;
– learning how to use a computer: some basics about files, applications and the Internet. Learning to complete some simple tasks such as searching for an image in the Internet via Google, comparing application interfaces;
– making photo collages in iPad in order to print its later and stick into “summer book”.

Marge was:
– sleeping just a little bit;
– watching, what big sisters were doing while laying on the kitchen floor, on the Veronica’s bed, on the couch in our living room, on a big bed where all kids gather every evening to listen to the night stories;
– eating a lot off mum’s;
– playing with here own hands by gripping one hand’s fist with another one;
– smiling a lot to all of the family members;
– taking selfies with a cat.

As you see, we truly had a great time!

Первая неделя каникул с тремя детьми

Поддуваемая летним ветерком, стремглав пролетела первая летняя неделя. И надо сказать, никакого апокалипсиса пока не произошло. Правда, были тяжеловатые моменты, когда мои интересы не пересекались с интересами нашей пятилетней Веронички, и она начинала отрицать каждое сказанное мною слово, но мы учимся выражать свои чувства более конструктивным способом (называть их, определять проблему, предлагать мне свои варианты решения ситуации). И, так как у меня есть чёткое представление, что надо делать, чтобы помочь дочери, у меня уже хорошо получается и вовсе не воспламеняться от её искр (но, по правде говоря, на приобретение этого умения всё же потребовалось несколько дней). В конце концов, спокойный родитель неоценим для здоровой психики любого ребёнка, в особенности в разгаре кризиса развития.

Моя Настюша, отметившая свой выпускной в саду, теперь с утра до вечерами дома со мной и Марго. Вторая сестричка всё ещё посещает сад, но мы её забираем сразу после обеда. Как результат — по утрам дома абсолютный штиль. Настюша получает практически всё моё внимание, и ей это очень нравится. В ответ она старается во всём мне помогать — не откажет мне и что-то помочь прибрать, и приготовить, и пронести пакет из магазина.

Я планирую придерживаться сложившегося расписания ещё неделю, а потом перейти на “продвинутый уровень” и досрочно забрать из сада на каникулы и Веронику.

Чем мы занимались на этой неделе?

Мы отдыхали и развлекались, но не только.


– ходили на детские площадки и в Пик Ник парк;
– ели много мороженного;
– покупали клубнику на местном базарчике;
– мыли руки в лужах после дождя;
– делали смузи на основе йогурта с киви и бананом, а также молочно-мороженные коктейли;
– собирали цветочные букеты;
– учили буквы посредством интересных занятий.

– помогали мне подметать и мыть полы дома;
– мыли свои тарелки после каждой еды;
– резали овощи и фрукты на салаты и в коктейли;
– писали собственную “книгу о лете”;
– учились пользоваться компьютером: основные понятия о файлах, программах и об Интернете. Пробовали выполнять простые задания, например, поиск картинки в Google, сравнивали интерфейс приложений;
– создавали фото-коллажи на iPad, чтобы потом можно было распечатать и наклеить в их “книгу о лете”.

– немножко спала;
– наблюдала за старшими сёстрами с пола на кухне, с постели Вероники, с дивана в гостиной, ну и с большой кровати в спальне, где каждый вечер собираются все дети, чтобы послушать сказку на ночь;
– ела много маминого молочка;
– играла со своими ручками, хватая одной ладошкой в кулачок сжатую вторую;
– много улыбалась всем членам семьи;
– фотографировалась на портреты с кошкой.

Да, мы отлично провели время!

May 22, 2014

Marge’s two month and night rains

The time has come when I have to be very careful while walking down the street under a lush green roof of leaves. Here and there are ready-to-become-butterflies caterpillars hanging down from trees right in front of my eyes. And nothing can scare me more than caterpillars and dragonflies. I don’t know why these insects have such a strong impact on me, but every time I see them I get at least goose bumps. I would even scream in some cases. And today me and Marge met three caterpillars on our way to a scheduled two-month-visit to a pediatrician. I’m sharing a few photos taken on our way.


All these reflections just fascinate me!


Yes, our little baby girl is two month old already! She grew a lot, we spent past month under a sunshine of her smiles. She likes to talk and also learned to cry when she desperately needs something. It’s not like she hasn’t cried before, but this cry is somehow different from the one she did in her first month. So this is also a sign that she is getting older. Past few days of her life are also remarkable for Marge’s discovery of her fists. She stacks them into her mouth and intently munches her fingers with a unconcerned look. It seems that I have to hurry with a mobile I wanted to make for her, or I’ll miss the right time.

As Marge grows her sisters change as well. Their intention to help me with Marge is so huge that I can step aside and just watch their energy flowing in a right place. I haven’t seen so much initiative for months! They wash dishes (even though it has been my prerogative before), help me cook, hang clean clothes, through away used diapers. They even don’t mind entertaining Marge for a little bit if I need to leave the room for a moment. I am really proud of my girls!

I’ve started a new crochet cardigan for Marge lately. I’ve searched for a nice and not so common pattern for it, but haven’t found any. So it was decided to make one by myself. I actually have already started bringing to life my idea and crocheted four rows, but then realized, that I had made a mistake in the very first stitch of the first row! Can you imagine my disappointment when I had to rip it all out and start over my project!

Though May is almost over, it is still enough time for mayflowers to bloom and May thunderstorms to moisturize the air through nights. I saw a great thundercloud through kids room’s window yesterday. I hardly had time to take a picture, the cloud had covered all of the skies and it started pouring. However, it didn’t rain too long, not more than a few minutes. Now i’m looking at my daughters’ paintings of a rainy day from their art class and feeling really inspired to paint one by myself. I wish I had a time for this!

Oh, I love summer rain with it’s warm puddles!


May 16, 2014

Blooming lilac and a new crochet hat for Veronika

Эту запись по-русски прочитать можно ниже.

It’s still pretty chilly outside. Wind keeps bringing cold air from the north. Nevertheless, days are sunny enough for lilac to start it’s blooming. And now an aroma of it is everywhere.

When I pass it by, I can’t help but stop and deeply inhale it’s pleasant  fragrance. No wonder I always feel great temptation to gather one huge lilac bouquet. But it is something I won’t do no matter how strongly I want it.

We can wait for warmth till late May here in Latvia. Our spring is a time when kids are still wearing light hats and scarfs. So it is very disappointing and really inconvenient that all shops have already prepared summer collections, and you cannot buy a new hat for a kid right now just like that when you need it.

Luckily, it’s not a problem for someone who likes to crochet. A few hours of a pure joy, and Veronika got a new hat!

Yes, Marge obviously has to grow a little bit more to fit sister’s hat.

I used cotton yarn Alize Bella Acid and Cream for this hat.

Also the 15th of May is Family day in Latvia, so I’m sharing photos of my beloved daughters!

Цветущая сирень и шапочка крючком для Нички

На улице всё ещё прохладно. Ветер продолжает приносить холодный воздух с севера. Несмотря на это, тепла и солнца хватило, чтобы зацвела сирень. И теперь её аромат наполняет собою дворы, просачивается в открытые окна квартир. Когда я прохожу мимо сирени, я не могу не остановиться, чтобы глубоко вдохнуть этот приятный сильный запах.  Не удивительно, что появляется огромное желание нарвать себе домой букет. Но это что-то, чего я никогда делать не буду, как бы сильно того не хотелось.

Здесь в Латвии мы можем ждать тепла до позднего мая. Весной наши дети всё ещё носят лёгкие шапки и шарфы. И совершенно непонятно, почему магазины не стремятся подстроиться под наши реалии, предлагая покупателям летние коллекции, когда то, что хотелось бы и нужно было бы купить, это новая шапка для ребёнка.

К счастью, это вовсе не проблема для того, кто вяжет. Несколько часов чистого удовольствия, и у Вероники появилась новая шапочка.

 Да, Марго стоит ещё чуть-чуть подрасти, чтобы примерять шапочку сестры!

Я вязала эту шапку крючком из пряжи Alize Bella цвета Acid и Cream.

А ещё, вы знали, что 15-е мая в Латвии — день семьи? В честь этого делюсь фотографиями своих любимых дочек!

May 15, 2014

Veronika’s new haircut

Перевод на русский можно найти ниже.

Veronika got a new haircut! Isn’t she cute?

A few days ago I decided to address an issue of hairpins that use to get lost and made Veronika a fringe.

Новая стрижка Вероники

У Вероники новая стрижка! Моя милая девочка!

Несколько дней назад мне захотелось наконец-то решить проблему вечно теряющихся заколок, и мы постригли Веронике чёлку.

May 9, 2014

Быть мамой троих

Dear english readers: please scroll down.

Это такое счастье — стать мамой третьего малыша! Во-первых, уже знаешь всё о том, как правильно заботиться о малыше. Во-вторых, в курсе проблем, которые могут возникнуть у старших детей, когда в дом войдёт новый человечек. И в-третьих, самое главное: теперь появляется шанс сделать всё хоть один разок правильно. Во всяком случае, хочется так думать.

К сожалению, не всегда всё происходит так, как ты это себе представляешь. Пока старшие детки в саду, а вы с малышом дома, сильно скучаешь по старшим. Целый день представляешь себе, как будешь обнимать их, когда они вернутся домой. Думаешь, что обязательно первое что сделаешь, это дашь малышечку подержать бабушке на минутку, а сама поможешь пришедшим из сада детям снять накопившееся там за день напряжение, обнимая их и целуя. А на самом деле вместо всего этого в тот момент, когда дочки переходят через порог квартиры, ты лежишь в спальне и кормишь засыпающего младенца, а в коридоре тем временем старшие уже из-за чего-то ссорятся, и бабушка на повышенных тонах отчитывает их за громкое поведение. Всё происходит совсем не так, как этого хотелось. Планируешь провести вечер со старшими детьми, поделать с ними вместе что-то новое, интересное. А в реальности всё, на что хватает сил, это сидеть в тишине на кухне с чашкой горячего чая.

Вчера вечером мне удалось провести эксперимент и сделать хотя бы одну вещь по-другому. Я попыталась не торопить детей во время вечерней подготовки ко сну. Мы обычно читаем сказку перед сном в детской. Вчера я предложила это сделать в нашей спальне, чтобы младшенькая могла спокойно лежать на моей кровати с нами (в детской она обычно сильно капризничает, пока я держу её на руках и одновременно пытаюсь читать старшим сказку). И у нас получилось! Я не была настолько же усталая, как обычно, а девочки обошлись без привычной сцены на ночь, что не менее чудесно!

На фото сверху маленькое розовое сердечко. Моя Вероничка сшила его вчера сама для Марго. Крохотный жест от малышки за которым прячется красивое чувство к её сестре. Эту любовь, как хрупкий малюсенький цветочек, так легко растоптать и уничтожить необдуманными родительскими шагами. И я очень надеюсь, что на этот раз мне всё-таки удастся не помешать вырасти этому цветку большим и крепким.

А здесь вместе с Марго Настюша:

Being a mother of three kids

It’s a real blessing to be a mother of your own third child! You know everything about baby care itself. You’ve seen all the problems that might occur when a new baby joins a family and someone becomes other’s big sister. And now you have an opportunity to do it right. Or you think you have it.

Sadly, the truth always differs from how you’ve imagined these things. Your older children are in a kindergarden all day long while you are staying at home with your little one and miss them. You’re dreaming that the first you do when they get back home will be hugs to release their tension after a day in the kindergarden (newborn could be held by a granny for that little moment). But what really happens is that you are feeding your almost fallen asleep baby in a bedroom and listening your older ones fighting in a hall and granny lecturing them for their loud behavior. It’s completely not how you wanted things to happen. You’re planning to devote your evening to all these exiting activities with kids, but what really happens, you are too tired to do anything but sitting relaxed in a kitchen with a cup of tea.

So I tried to do at least one thing in a different way today. I tried not to rush daughters’ bedtime routines. I usually read them a story before going to sleep. Today I did it as well, but with only difference — we were in my bedroom, so the little one could lay at my bed and stay calm (usually she is pretty cranky while I’m trying to do both: handle her and read the story in our kids room). And it went well! I wasn’t so very tired as I always am after this, and girls went to sleep without everyday scenes. And that’s a success!

There is a tiny pink heart on a picture above. My Veronika sew it for Marge yesterday. A little gesture from one little girl reveals her feelings about her sister. This love is like a fragile flower, that can be so easily trampled by clumsy parents. I really hope I’ll manage to grow it nice and big this time.

And one more family picture with Anastasia and Marge on it.

1 2 3 4