Об авторе Скрыть
Nadya Rubina Привет, странник!

Меня зовут Надя. Я живу в Риге, в столице небольшой прибалтийской страны, Латвии.
Я - мама трёх девочек, интроверт и творческий человек. Мой любимый вид творчества - это фотография . Я творю для себя, для семьи, для знакомых и для незнакомых.
Мой блог призван приносить эстетическое удовольствие и вдохновлять.
Если вы хотите со мной посотрудничать, вы найдёте мои контакты на моей рабочей страничке
http://nadyarubina.eu/
Надя Рубина
семейный фотограф

Tag Archives: photography

Путешествие в Милан, часть I

Путешествие в Милан, часть I

We have returned from our trip safe and sound. I’m telling this not only because we managed to actually see Milan behind the crowd of shoppers who arrived there for discounts and behind the emigrants who sell quick pods for selfies or exchange colourful thread bracelets for a “donation” for “long live Africa”.

Мы вернулись из нашей поездки целыми и невредимыми. Я так говорю, потому что нам было нелегко, но всё же удалось увидеть сам город за толпой шопоголиков, приехавших в Милан на скидки, и за множеством эмигрантов, пристающих на площадях в надежде продать ручной штатив для сэлфи или обменять браслетик из цветной ниточки на “пожертвование” для “долго живи Африка”.

Снежная буря

Снежная буря

There was a snow storm in Riga a few days ago. As I watched giant snowflakes falling, I desperately wanted to get outside and take some photos (yep, I’m totally addicted). I found a cooperative subject in one of my girls, who also wanted to get outside badly.

Пару днеё назад Ригу накрыла снежная буря. Я смотрела в окно, как падают огромные снежинки, и мне ужасно хотелось выйти на улицу за парочкой снежных фотографий (да, у меня зависимость). Одной из моих девочек тоже очень хотелось погулять, и она согласилась составить мне компанию.

Прибираем в детской

Прибираем в детской

Me and the girls worked on cleaning their room today. I actually haven’t seen it clean from the Marge’s birth. Then Anastasia and Veronika left to their father’s and I kept on cleaning the room by myself in Marge’s company. Still a way to go, but I hope we will be done by tomorrow.

Сегодня мы с девочками занимались уборкой в их комнате. Я не видела эту комнату полностью прибранной с рождения Марго. После обеда Настенька и Вероничка поехали к своему папе, и я продолжила наводить порядок лишь в компании Марго. Всё ещё много чего надо было прибирать, но я надеюсь, что хотя бы завтра эту работу удастся завершить.
December 29, 2014

Ух ты, Маргоше 9 (месяцев)!

Ух ты, Маргоше 9 (месяцев)!

And that’s a 3/4 of a year! And I’m late with the post by a week, just like I usually am.

There was a lot of exploring this month. Marge obviously finds it absolutely delightful that she can travel across all of our rooms. Marge was so active this month that I’m actually not sure if she gained more weight or lost some during the month. She truly has a lot of stuff to do!

А это, между прочим, уже 3/4 года! И, как уже повелось, с опозданием на неделю публикую этот пост.Этот месяц был месяцем исследований. Марго приводит в абсолютный восторг то, что она может путешествовать по всей квартире. Она была настолько активной в течение этого месяца, что я даже не уверена, набрала ли она вес, или потеряла немного. И у неё было действительно много дел!

December 25, 2014

Нарядная Рига

Нарядная Рига

School holidays have started today (hooray for the company at home!). And today we had to go downtown to fetch our Christmas cards. Yeah, I know, it’s a bit too late for Christmas cards, but it’s me and my time-feel and my organisation skills. And it’s better late than never, isn’t it?

Сегодня первый день школьных каникул (урра компании дома!). И сегодня нам надо было съездить в Центр за нашими праздничными открытками. Аха, я знаю, поздновато заниматься праздничными открытками, но это же я и моё чувство времени с организационными способностями. К тому же, лучше поздно чем никогда, не так ли?
December 22, 2014

>Это зима, детка<

>Это зима, детка<

Have you already decorated your home? I haven’t, aside of the Christmas lights on our kitchen table, that actually were left there pretty much accidentally a few days ago, but fitted so well, so I decided to leave them there. The coldness and greyness of outside just have to be counterbalanced with winter-holiday-inspired decorated rooms and a sweet vanilla smell of a home-made baking. By the way, speaking of baking, I would suggest you to visit this treasure page with a pile of specially selected recipes of home baked cookies.

Ваш дом уже украшен? Мой нет, если не считать, конечно, гирлянды цветных огоньков на кухонном столе, которая практически случайно была оставлена там несколько дней назад и прижилась. Но холод и серость за окном просто обязаны быть уравновешены по-праздничному наряженными комнатами и сладким ванильным запахом домашней выпечки. Говоря о которой, кстати, я очень советую заглянуть на вот эту страничку-сокровищницу с кучкой специально отобранных рецептов всевозможных печенюшек (если, конечно, не смущает английский).
December 11, 2014

A Kid and a Cat

A Kid and a Cat

Ребёнок и котёнок

Marge and Phoebe. These pictures make me laugh every time I see them. I just need to share them!

Марго и Фибка. Смеюсь каждый раз, как смотрю на эти фотографии. Я просто не могу ими не поделиться!
December 4, 2014

Немножко осенней природы

Немножко осенней природы

Yesterday after a few weeks of sitting at home we finally were able to make it outside. I hadn’t been outside so long, that I was actually starting to forget what it looks like there.

Вчера, после нескольких недель, проведённых дома, нам наконец-то удалось выбраться на прогулку. Мы так давно не выходили на улицу, что уже начали забывать, как там хорошо снаружи.

There were some green leaves in the beginning of November.

А в начале ноября там ещё были зелёные листики.
December 1, 2014

Eight months of happiness

Eight months of happiness

Восемь месяцев счастья

Every time I’m sure Marge won’t surprise with new skills after one more month, she does it.

Каждый раз, когда я пребываю в полной уверенности, что уж на этот раз за месяц Маргоша вряд ли освоит что-то новое, она это делает.

Marge is trying to sit by herself.

Марго усердно пытается сидеть сама.

She claps her hands.

Она хлопает в ладоши.

She actually tried food and loved yogurt, bullion, water, cheese, cucumber, apples and bread. And she hates everything sweet, like bananas, pumpkin and her cough syrup (apples she liked were more sour than sweet).  She also has tried buckwheat, fish, chicken and other food, but hadn’t much interest about that.

Она проявила интерес к еде и даже пробовала йогурт, бульон, воду, сыр, огурец, яблоки и хлеб. Ей абсолютно не нравится сладкое, например, бананы, тыква и её сироп от кашля (яблоки, которые ей всё же пришлись по вкусу, были больше кислые, чем сладкие)
Таги: baby, family, kids, Marge, photography
November 24, 2014

Autumn signs

Autumn signs

Признаки осени

I was hunting for an autumn signs today. “Autumn signs” is a Veronika’s phrase that she brought from her kindergarten last year. The truth is, I always hated cold seasons. And an autumn itself, particularly the part of it after fall and before winter always made me feel a depression with it’s gloominess of grey days, trees, grass, birds and actually grey everything. But something has changed this year. I don’t know, maybe it’s all because of the kids, but I truly love dimmed colours I see around me now, and the sun, soft and diffused by clouds. I like even those grey crows sitting on tall completely naked black trees. I remembered the autumn smell of fallen leaves from my childhood and was able to feel it again. I have a weird feeling like I’ve entered an illustration to a fairy tale about nature and creatures that live in woods. This inspires me a lot, if I only had some more time to create!

Сегодня моей целью в лесу были “признаки осени” (Вероникина прошлогодняя формулировка, принесённая из сада). Честно говоря, раньше холодное время года я не на дух не переносила. А в особенности осень, когда листья уже опали, но зима ещё не пришла, всегда приводила меня в депрессивные чувства своим унынием серых дней, деревьев, травы, птиц и всего остального вокруг. Но в этом году во мне что-то поменялось. Я не знаю, может это всё дети, но мне правда нравятся приглушённые цвета вокруг меня и солнце, рассеянное облаками. Мне нравятся даже те серые вороны, что сидят на чёрных, высоких и голых деревьях. Я вспомнила осенний запах опавшей листвы из детства и почувствовала его заново. Я пребываю в странном ощущении, словно я попала в иллюстрацию детской сказки о природе и лесных обитателях. Это даёт огромный прилив вдохновения. Ах, было бы чуть больше времени для творчества!

beautiful forest light

November 4, 2014
1 10 11 12 13