I love crafting for my kids. My mother says, I’m indulging them. She says that they don’t appreciate my work enough. I think it’s not valuing that is important, but what my kids feel when they get a handmade gift from me. And I know they feel my love.
Мне нравится делать вещи своими руками для дочек. Моя мама уверена, что я их балую. Она говорит, что они совершенно не ценят мою работу. Я считаю, что важно не то, насколько они её ценят, а то, что они чувствуют, когда получают от меня подарок ручной работы. И Я знаю, что они чувствуют мою любовь.
Veronica had a desire to bring her Winx doll to the kindergarten, but the doll couldn’t go outside in that cold in her super-light fairy dress. I volunteered to help Veronica and provide her doll warm cosy leggings and a modern top to complete the outfit.
Вероничке захотелось отнести в садик свою куколку Winx. Но не могла же кукла идти в такой холод на улицу в своём воздушном феечкином платьице. Я вызвалась помочь Вероничке и сшить для куклы уютные, тёплые леггинсы и модный топ в придачу.
So today I’m going to share here a tutorial how to sew a modern outfit for a fashion doll from scraps (or old baby clothes) without any pattern.
Поэтому сегодня я покажу, как сшить современный наряд для куклы из обрезков (или старой детской одежды) без выкройки.
Now that Easter is just around the corner, I’m very excited to share with you a one year old pattern, that haven’t been translated in English up until now! And I have even more good news — I’ve been working on designing and polishing the layout of PDF’s for my patterns through the past month to make printing those easier, and I’m finally ready to show the result! This means that not only you can use the pattern, you can also easily save it and print!
Вот уже и Пасха не за горами. А у меня в закромах с прошлого года как раз эти курочки для такого случая припрятаны. Инструкцию обновила, освежила, отполировала — пользуйтесь на здоровье! А для тех, кто не страшится инструкций на английском, ещё и PDF для печати приготовлен!
Here is the link to the renewed pattern on my blog.
Download and Print the PDF (A4)
My girls loves playing princesses! Their game always is accompanied by dressing up and doing some face art (I wouldn’t call it make up). Recently princess Aurora asked me for a crown.
And who would tell, that it takes only a half an hour to make a crown (and it is a super-easy task)!
Мои девчоночки любят играть в принцесс. Их игра всегда сопровождается переодеваниями и раскрашиванием лиц (макияжем я бы это не стала называть). А недавно принцесса Аврора обратилась ко мне с просьбой о короне.
И кто бы мог подумать, что корону можно сделать за каких-то полчаса!
Need a heart? I know where you can get one! But be careful with it, because it’s pretty small and weightless. It can be easily blown out of your hands, just like a dandelion seed. But wait, wouldn’t it be nice if love spread over the world as fast as dandelions?
Требуется сердечко? Я знаю, где можно найти! Но осторожно с ним — оно малюсенькое и почти ничего не весит. Легкий ветерок запросто сдует его с ладошки, как семечко одуванчика! Хм… Было бы здорово, если бы любовь распространялась так же быстро!
I have a thought that I’m returning to over and over again. The thing I don’t understand about our northern country is why buildings here are so grey? Wouldn’t it be more cheerful to see some splash of a colour here in a middle of winter, when the nature itself is a bit desaturated? And why do people perpetually choose black coats, black shoes and black umbrellas for the winter time? We should be learning from medieval. People lived in terrible conditions then, but they still were unrivalled masters of making their rather short lives literally bright.
У меня постоянно кружится в голове одна мысль. Есть кое-что, что я никак не возьму в толк. Вот скажите, почему все постройки в нашей северной стране такие серые? Разве яркие краски вокруг нас не поднимали бы настроение посередине зимы, когда сама природа словно обесцвечена? И почему люди вокруг неизменно выбирают чёрный цвет для своего зимнего пальто, сапогов и зонтика? Нам стоит поучиться у средневековья. Люди жили тогда в преужаснейших условиях, тем не менее, они — непревзойдённые мастера в добавлении ярких красок в свою не отличавшуюся длиной жизнь.
I totally don’t feel like writing right now. But I do feel like crocheting a bit. So here is my latest making: crochet Amish Puzzle Ball!
The pattern is very simple and it is free. You can find it at Look At What I Made.
На сочинения меня сейчас совсем не тянет, а вот повязать крючком — самое оно. Поэтому, делюсь тем, что связалось!
Схема (на английском) очень легкая в исполнении и бесплатная. Находится на сайте
Look At What I Made.
Veronika had a fever last night. I thought a little marvel of conversion would cheer her up. So I crocheted this tail of a mermaid for her Snow White doll.
У Веронички вчера был жар. И я подумала, что её могло бы взбодрить чудесное маленькое перевоплощение. И я связала для её куколки Белоснежки Хвост русалки.
Last time I mentioned my favourite cookies to bake in winter season. I have been using this recipe for at least six years and I love it. It’s really easy and you can either cook a lot of cookies at once, or prepare sticks of a dough to keep in your fringe.
Каждой зимой за несколько недель до Рождества у меня возникает острое желание испечь печенье. И не какое-нибудь, а уже лет шесть весьма определённое. И тогда я достаю с полки этот рецепт, к которому обычно не притрагиваюсь в течение года. Это нежное, хрустящее печенье легко приготовить, и можно испечь сразу очень много, а можно приготовить палочки теста и хранить и использовать их в течение недели, храня при этом тесто в холодильнике.
Бумажный шар на ёлку своими руками
As I mentioned in one of the previous posts, my daughters got a mail from Christmas elves and the elves asked them to make a paper ball. The elves actually sent two coloring pages with ornaments to use for the creation, but we also did it using a paper randomly coloured with watercolours.
Как я уже упоминала в
одном из предыдущих постов, рождественские гномы прислали моим дочкам письмо, в котором попросили их сделать шары из бумаги для украшения ёлки. Гномы к тому же ещё прислали два листа раскрасок на плотной бумаге с орнаментами, но мы сделали наши шарики также и из простой разукрашенной акварелью бумаги.
Зима приближается
A few days ago I found out that Veronika grew out from her dancing shoes. So I went to a supermarket for a new pair of shoes for her. I’m not visiting this kind of places in this time very often, so I was surprised, that the shop was already filled with different Christmas stuff. I hadn’t realised that it’s less than a month left to the begging of an Advent time and there is not much time left to think up something interesting and make it. And believe me, it was really early this year, as I tend to forget this thing.
Несколько дней назад Вероника и я пришли к выводу, что чешки для занятий танцами стали ей малы. Поэтому было решено отправится в магазин за новой парой. Последнее время я редко бываю в больших магазинах, поэтому была удивлена, что магазины уже приготовили полки с товарами рождественской тематики. Я только сейчас осознала, что до начала Адвента осталось меньше месяца, что значит, что впереди совсем немного времени, чтобы придумать что-то интересное и ещё и реализовать это. Но, надо сказать, на самом деле на этот раз я превзошла себя, потому как обычно я про такие вещи вообще забываю.