Tag Archives: crochet

July 17, 2014

Sharing a crocheted flower-shaped rattle pattern

IMG_9693

Делюсь схемой вязаной крючком погремушки в форме цветка

As our little girl was growing older, she started grabbing things and it was the best time to make for her a mobile. I searched for ideas through Pinterest and Google, but absolutely nothing was found that could catch my eye. Then one day I noticed that Marge likes to observe a crocheted flower in her cardigan and the idea was born. It was decided to make a few crocheted rattles with flowers on top covering plastic egg containers.

Каждой подрастающей малышке нужен красивый мобиль. К сожалению, Pinterest и Google совершенно не помогли мне в качестве вдохновения. Зато в один прекрасный день я обратила внимание, что Маргоше нравится смотреть на вязаный цветочек на её кофточке, и тогда родилась идея. Было решено составить мобиль из вязаных погремушек с разноцветными и контрастными цветочками наверху. В качестве основы для погремушек привычно использовать пластмассовые яйца-контейнеры от Киндера.

Read more

July 2, 2014

Enough of rain! Please?

Photo-30.06.14-252C-15-34-11
One rainy week has ended, another one has started.

That’s it. I’m officially tired of our “summer” weather. Seriously, we have three running noses here including mine and Marge’s. I personally have caught cold for the second time this month, though I am quite immune to all of the ARD usually.

Перевод на русский можно найти ниже.

Because all of our illnesses and because the oldest daughters back has ached to be massaged long time ago already, the most frequent destination of our walk this week was a policlinic.

Even library takes only the second place, though we visited it twice last week (though we are quite a readers, it seems I overdid this time. We took 6 books all together and have to read them until the weekend after the coming one).

This picture was taken right after visiting the policlinic.

Ok.

So there was a bit of sunshine too. But that day was marked by another memorable incident. When we came to the clinic to apply Anastasia for the massage, there was a long line to the cabinet. While we waited for our turn, Marge became hungry. The space we were in was too narrow and too crowdy, so it was decided to go one floor down and feed her there in silence. I prepared to feed Marge and big sisters helped me with our stuff. Then Veronika went out of the room to drop her empty juice package into a recycle bin in the hall. After a moment she ran back crying with a bleeding nose. She told me, that a big man ran into her without even noticing it. After we helped her to calm down and stopped the blood, we were so impressed by the situation, that didn’t notice we were lacking two bags! We remembered about it in a half an hour or so. Luckily, the bags were left near the massage room and nobody had touched the bags there.

Marge got some new skills in the past few days. She started grabbing things with her hands pretty intentionally, which brought me a new inconvenience, because she grabs my skin with her tiny but yet very strong fingers during breastfeeding times. That’s why it was decided to crochet a teething necklace in the nearest future.

The necklace was done almost in the same day. There were chosen shades of warm red and cold blue, because I have two slings of these colours. The truth is I have much more of them, not just these two. These just are the most comfortable to wear with Marge. I adore baby wearing and slings actually entirely replaced me a baby carriage with the second daughter. So I have my collection of six or so ring slings of different colours and one long scarf.

And here you can see, how the necklace matches the slings..

and me..

However, despite all of my baby wearing experience, I prefer using a baby carriage with Marge. Either I’m getting old, or she is indeed too heavy for me (8 kilos in a little bit more than three months). I’m still wearing her in the cradle position most of the times. We tried the Kangaroo hold yesterday, but this didn’t bring me much relief, because eight kilos remain eight kilos.

It’s a good thing we have a little forest here, so we can walk there relatively dry even when it drizzles.

Another my achievement of this week was crocheted mobile with flower-shaped rattles. A wide jam jar lid became a round base for my mobile and a round pattern for mandala from Lucy at Attic24 made a gorgeous decoration of the base. I’m sorry, I hadn’t enough time to take some nicer picture of it.

One more thing that kept me “alive” this week was a participation in #capturingcolor on the Instagram started by “capture by Lucy“. This week was yellow.


I wish, this rainy days were over! And how do you spend wet and gloomy summer days like we have it here?


Долой дождь! Пожалуйста..

Долгожданное лето идёт своим чередом, а дождливые недели плавно перетекают одна в другую.
Всё. Я официально больше не могу это терпеть. Я вовсе не погодо-зависимый человек, но и моё терпение подошло к концу. Дома только ленивый ходит без насморка — хлюпает носиком даже Марго. И при всём моём иммунитете к различным простудам, за последние две недели моё горло требует лечения уже второй раз.

В результате всех наших болезней, а также вследствие того, что по Настенькиной спине давно плачет массаж, самым популярным направлением наших прогулок на этой неделе стала поликлиника. Даже библиотека заняла лишь второе место, не смотря на то, что за эти дни мы её посетили дважды (Не смотря на то, что читаем мы много и с удовольствием, на этот раз, мне кажется, я всё-таки перестаралась. Шесть не самых тоненьких книг, которые нам надо успеть прочитать и сдать обратно до выходных через следующие (это всё жадность)).

Фото, на котором девочки рисуют мелками было снять возле поликлиники сразу после очередного визита к врачу.

Хорошо, солнце всё-таки тоже было. Но этот день запомнится нам другим примечательным происшествием. В поликлинике нам надо было записать Настюшу на массаж. Для этого требовалось постоять в не очень длинной, но в какой-никакой очереди. Как раз в этот момент Маргоша сообщила, что ей бы поесть. Комната ожидания была узкая и тесная, поэтому было решено спуститься на этаж ниже. Там в тишине я собиралась покормить малышку, а старшие сестрички помогали мне с нашими вещами. Вероничка вышла в холл выкинуть пустую упаковку из под сока и через мгновение уже бежала обратно со слезами и кровящим носом. По её словам, в коридоре с ней столкнулся большой мужчина и, незаметив этого, ушёл. Успокоив Веронику и остановив кровь, мы оказались под таким впечатлением от ситуации, что вышли из поликлиники, оставив там целых две наши сумки! Пропажи хватились примерно через полчаса, когда я почувствовала голод и потянулась в сумку за недоеденной ватрушкой. К счастью, сумки лежали себе преспокойно там, где были оставлены нами, и никто ими не интересовался.

Тем временем Маргоша приобрела новые умения. Малышка вовсю хватает всё, что попадается ей в ручки, и делает это вполне осознанно. Для меня это значит новое неудобство — во время кормления Маргоша крепко хватается за мою кожу, и это довольно больно. Стало понятно, что нам срочно нужны “слингобусы”. Сказано – сделано.

В результате теперь у нас есть слингобусы из обвязанных крючком деревянных бусин в оттенках тёплого красного и холодного синего (именно таких цветов два моих самых любимых и удобных в использовании с Маргошей слинга). Всегда думала, что обвязывать бусы долго и сложно, но оказалось, что даже не особенно расторопный вязальщик может справится с этим вопросом за пару часов.

А слингов у нас не два, а много больше. К третьей моей дочке в шкафу собралась целая коллекция слингов с кольцами разных цвтов в количестве 6 или 7 штук, а также один слинг-шарф. С второй доченькой слинги полностью заменяли мне коляску. Однако с Марго, несмотря на весь мой опыт и любовь к слингоношению, я предпочитаю использовать коляску. Либо я старею, либо 8 кг за 3 с половиной месяца — это тяжёлая девочка. В слинге мы в основном пока используем позицию “колыбель”, а вчера попробовали в первый раз “Будда лицом к миру”. Но сменя позиции не принесла особого облегчения, всё же восемь кило, как ни крути, остаются восьмью кило.

Ещё одним достижением этой недели было завершение работы над вязанным мобилем для Маргоши. В качестве основы для мобиля отлично подошла круглая крышка от банки с вареньем, которую здорово украсила вязанная мандала по схеме от Люси из Attic24.

Ещё одним занятием, которое поддерживало мой дух на этой неделе, было участие в #capturingcolor на Инстаграме, начатое “capture by Lucy“. Эта неделя посвящена жёлтому цвету.

Мечтаю, чтобы дожди наконец-то закончились и уступили дорогу настоящему лету! А как вы проводите эти дни, пока на улице так мокро и серо?

June 14, 2014

Sharing a crocheted flower pattern

Photo-14.06.14-18-31-28

Делюсь схемой вязаного крючком цветка

 

This is a pretty easy pattern for a nice crocheted flower. I used it to decorate cardigan for my little Marge.

Это достаточно простая схема симпатичного вязаного крючком цветочка. Я использовала его в качестве украшения к кофточке для нашей маленькой Маргоши.

Read more

May 28, 2014

Sharing a pattern for a one-peace wrap cardigan for my baby-girl

Photo-27.05.14-252C-17-23-52

Finally, Marge can try her new short-sleeve cardigan in the colours of a red poppy and a blue knapweed field! As I wrote in a previous post, I’ve searched for a nice and not so common pattern for a baby-girl cardigan, but haven’t found any, and decided to design one by myself. It came out so nice and work on it was so enjoyable, that it would be just wrong to keep the pattern within myself rather than share it.

Also I would be really happy to hear that someone used this pattern and managed to make this cardigan. So, if you intend to try this, please, take a picture of a result and share it with me!

Read more

May 22, 2014

Marge’s two month and night rains

Photo-21.05.14-15-23-11-1-
The time has come when I have to be very careful while walking down the street under a lush green roof of leaves. Here and there are ready-to-become-butterflies caterpillars hanging down from trees right in front of my eyes. And nothing can scare me more than caterpillars and dragonflies. I don’t know why these insects have such a strong impact on me, but every time I see them I get at least goose bumps. I would even scream in some cases. And today me and Marge met three caterpillars on our way to a scheduled two-month-visit to a pediatrician. I’m sharing a few photos taken on our way.

 


All these reflections just fascinate me!

 


Yes, our little baby girl is two month old already! She grew a lot, we spent past month under a sunshine of her smiles. She likes to talk and also learned to cry when she desperately needs something. It’s not like she hasn’t cried before, but this cry is somehow different from the one she did in her first month. So this is also a sign that she is getting older. Past few days of her life are also remarkable for Marge’s discovery of her fists. She stacks them into her mouth and intently munches her fingers with a unconcerned look. It seems that I have to hurry with a mobile I wanted to make for her, or I’ll miss the right time.


As Marge grows her sisters change as well. Their intention to help me with Marge is so huge that I can step aside and just watch their energy flowing in a right place. I haven’t seen so much initiative for months! They wash dishes (even though it has been my prerogative before), help me cook, hang clean clothes, through away used diapers. They even don’t mind entertaining Marge for a little bit if I need to leave the room for a moment. I am really proud of my girls!

I’ve started a new crochet cardigan for Marge lately. I’ve searched for a nice and not so common pattern for it, but haven’t found any. So it was decided to make one by myself. I actually have already started bringing to life my idea and crocheted four rows, but then realized, that I had made a mistake in the very first stitch of the first row! Can you imagine my disappointment when I had to rip it all out and start over my project!


Though May is almost over, it is still enough time for mayflowers to bloom and May thunderstorms to moisturize the air through nights. I saw a great thundercloud through kids room’s window yesterday. I hardly had time to take a picture, the cloud had covered all of the skies and it started pouring. However, it didn’t rain too long, not more than a few minutes. Now i’m looking at my daughters’ paintings of a rainy day from their art class and feeling really inspired to paint one by myself. I wish I had a time for this!


Oh, I love summer rain with it’s warm puddles!

 

May 16, 2014

Blooming lilac and a new crochet hat for Veronika

Photo-14.05.14-252C-13-54-33

Эту запись по-русски прочитать можно ниже.

It’s still pretty chilly outside. Wind keeps bringing cold air from the north. Nevertheless, days are sunny enough for lilac to start it’s blooming. And now an aroma of it is everywhere.

When I pass it by, I can’t help but stop and deeply inhale it’s pleasant  fragrance. No wonder I always feel great temptation to gather one huge lilac bouquet. But it is something I won’t do no matter how strongly I want it.


We can wait for warmth till late May here in Latvia. Our spring is a time when kids are still wearing light hats and scarfs. So it is very disappointing and really inconvenient that all shops have already prepared summer collections, and you cannot buy a new hat for a kid right now just like that when you need it.


Luckily, it’s not a problem for someone who likes to crochet. A few hours of a pure joy, and Veronika got a new hat!

Yes, Marge obviously has to grow a little bit more to fit sister’s hat.

I used cotton yarn Alize Bella Acid and Cream for this hat.

Also the 15th of May is Family day in Latvia, so I’m sharing photos of my beloved daughters!


Цветущая сирень и шапочка крючком для Нички

На улице всё ещё прохладно. Ветер продолжает приносить холодный воздух с севера. Несмотря на это, тепла и солнца хватило, чтобы зацвела сирень. И теперь её аромат наполняет собою дворы, просачивается в открытые окна квартир. Когда я прохожу мимо сирени, я не могу не остановиться, чтобы глубоко вдохнуть этот приятный сильный запах.  Не удивительно, что появляется огромное желание нарвать себе домой букет. Но это что-то, чего я никогда делать не буду, как бы сильно того не хотелось.

Здесь в Латвии мы можем ждать тепла до позднего мая. Весной наши дети всё ещё носят лёгкие шапки и шарфы. И совершенно непонятно, почему магазины не стремятся подстроиться под наши реалии, предлагая покупателям летние коллекции, когда то, что хотелось бы и нужно было бы купить, это новая шапка для ребёнка.

К счастью, это вовсе не проблема для того, кто вяжет. Несколько часов чистого удовольствия, и у Вероники появилась новая шапочка.

 Да, Марго стоит ещё чуть-чуть подрасти, чтобы примерять шапочку сестры!

Я вязала эту шапку крючком из пряжи Alize Bella цвета Acid и Cream.

А ещё, вы знали, что 15-е мая в Латвии — день семьи? В честь этого делюсь фотографиями своих любимых дочек!

April 9, 2014

Easter roosters, the pattern.

Пасхальные петушки на яйцо крючком.

IMG_8438

These beautiful little Easter Roosters will be happy to join you on your Easter brunch!

Три пасхальные курочки довязаны вовремя и готовы украсить собой пасхальный стол!

I used Alize Bella yarns for my roosters and a 2 mm hook.

Я использовала хлопковые нитки Alize Bella yarns и крючок 2mm.

You will need:
– a small amount of a light yellow cotton yarn,
– even smaller amount of bright yellow and red cotton yarn,
– a black thread,
– needle,
– stuffing and a marker (optional).

Понадобятся:
– меньше 1-го клубочка светло-жёлто пряжи,
– ещё меньше ярко-жёлтой и красной пряжи,
– чёрная нить,
– иголка,
– наполнитель и маркер для вязания крючком (но без последнего можно и обойтись).

See this page for abbreviations used in this pattern.

Условные обозначения к схеме находятся здесь.

Now, the pattern!

Теперь сама инструкция!

The Head.

Take the light yellow yarn. Crochet the rows in a continuous spiral.
Ch 4, join to make a ring.
Rnd 1: Work 6 SC into the ring (6 sts all together).
Rnd 2: Work 2 SC into the each st of the row (12 sts all together).
Rnd 3: * [Work 2 SC into the next st, then work 1 SC into the second st]. Repeat 5 times from * (18 sts all together).
Rnd 4: * [Work 2 SC into the next st, then work 1 SC into each of the next 5 sts]. Repeat 2 times from * (21 sts all together).
Rnd 5: * [Work 2 SC into the next st, then work 1 SC into each of the next 6 sts]. Repeat 2 times from * (24 sts all together).
Rnd 6-7: Work 1 SC into each of the sts along the row. (24 sts all together).
Rnd 8: * [Work 1 SC decrease across the next 2 sts, then work 1 SC into each of the next 6 sts]. Repeat 2 times from * (21 sts all together).
Rnd 9: * [Work 1 SC decrease across the next 2 sts, then work 1 SC into each of the next 5 sts]. Repeat 2 times from * (18 sts all together).
Rnd 10: * [Work 1 SC decrease across the next 2 sts, then work 1 SC into the next sts]. Repeat 5 times from * (12 sts all together).
Rnd 11: Work 1 SC into each of the sts along the row. (12 sts all together).
Fasten off the thread and leave a long end in order to use it later for sewing together the head and the body.

Голова.

Светло-жёлтой нитью наберите 4 в.п., соедините в круг. Вяжите по спирали.
1) 6 ст.б.н. в круг (всего 6).
2) 2 ст.б.н. в каждую петлю (всего 12).
3) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в 1 петлю], повторить 5 раз от * (всего 18).
4) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 5 петель], повторить 2 раз от * (всего 21).
5) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 6 петел]ь, повторить 2 раз от * (всего 24).
6-7) 1 ст.б.н. в каждую петлю ряда (всего 24).
8) * [2 ст.б.н.  вместе, 1 ст.б.н. в каждую из след. 6 петель], повторить 2 раз от * (всего 21).
9) * [2 ст.б.н.  вместе, 1 ст.б.н. в каждую из след. 5 петель], повторить 2 раз от * (всего 18).
10) * [2 ст.б.н.  вместе, 1 ст.б.н. в след. петлю], повторить 5 раз от * (всего 12).
11) 1 ст.б.н. в каждую петлю ряда (всего 12).
Оставить длинный конец нити, чтобы потом было удобно пришивать голову к туловищу.

The Comb.

Now that the head is ready, you can make the comb.
Take the red thread and stitch 8 chain stitches across the top of the head as it is shown on the scheme #1. Take the end of the thread underside, fasten off and cut it off.
Now begin crocheting the comb. Start from the front (the comb sits lower on the back side) and crochet according the scheme #2:

Row 1: make a slip knot, insert the hook into the first chain and pull through a loop of the thread, chain 1 (will count as the first SC). Work 1 SC out of each of the other stitches. Turn.
Row 2: Ch 1 (counts as the first SC), work 1 DC out of the second st from the hook, work SC in the same st. 1 SC in the next st.
* [Work 1 SC out of the next stitch, then 1 DC, 1 half TR, 1 DC and 1 SC all out of the same stitch. Work 1 SC in the next st]. Repeat from the * one more time.
Work 1 SC out of the next stitch, then 1 DC, 1 half TR and 1 DC all out of the same stitch.
1 SC in the next st. End with a sl st in the head. Cut the thread off, but be sure to leave a pretty long tail (about 8 inches/ 20 cm) to be able to stitch the knob with it too.

Now that the comb is ready, fill the head with the stuffing and bring the thread through the head with the needle to the place where the knob should be and stitch it. Bring the thread inside and to the bottom of the head and cut the tail off. Stitch the eyes with the black thread and bring the thread inside and to the bottom of the head and cut the tail off.

Гребешок.

Поперёк макушки будущей курочки, в том месте, где надо быть гребешку, вышить красной нитью тамбурным швом 8 петель (рис. I). Нить вывести вовнутрь головы, закрепить и обрезать.
Начиная спереди курочки, связать гребешок по схеме (рис. II):
1) Сделать петлю, ввести крючок под первую вышитую петлю, протащить через неё петлю и связать 1 в.п. (будет считаться за первый ст.б.н.). 1 ст.б.н. в каждую следующую петлю рада. Поворот.
2) * [1 ст.б.н. в след. п., затем 1 ст.с н., 1 п/ст.с н., 1 ст.с н. и 1 ст.б.н. в ту же п. В след. п. провяжите 1 ст.б.н.], повторить ещё 1 раз от *.
Провяжите 1 ст.б.н. в след. п., затем 1 ст.с н., 1 п/ст.с н. и 1 ст.с н. в ту же п. В след. п. провяжите 1 ст.б.н. Закончите вязать гребешок, провязав соед.п. уже за последней вышитой п. Отрежьте нить, оставив достаточно длинный хвостик (сантиметров 20), чтобы можно было им ещё вышить клюв.Набейте голову наполнителем.
Нить выведите в то место, где будет клювик и вышить клюв галочкой двумя стежками. Нить выведите вниз головы и отрежьте.
Вышейте глаза чёрной нитью крестиками. Нить выведите вниз головы и отрежьте.

The Body.

Take the light yellow yarn and Ch 4, sl st to make a ring. Crochet the rows in a continuous spiral.
Rnd 1: Work 1 SC out of the ring and place the marker in it. Work 5 more SC out of the ring. (6 sts all together)
Rnd 2: Work 2 SC in each of the next 6 sts starting with the first SC of the previous row, the one with the marker. Don’t forget to replace the marker to the first st ofnthe current row. (12 sts all together)
Rnd 3: * [ Work 2 SC out of the next st, work 1 SC in the next st]. Repeat 5 more times from the *. (18 sts all together)
Rnd 4: * [ Work 2 SC out of the next st, work 1 SC in each of the next 5 sts]. Repeat 2 more times from the *. (21 sts all together)
Rnd 5: * [ Work 2 SC out of the next st, work 1 SC in each of the next 6 sts]. Repeat 2 more times from the *. (24 sts all together)
Rnd 6: * [ Work 2 SC out of the next st, work 1 SC in each of the next 7 sts]. Repeat 2 more times from the *. (27 sts all together)
Rnd 7: * [ Work 2 SC out of the next st, work 1 SC in each of the next 8 sts]. Repeat 2 more times from the *. (30 sts all together)
Rnd 8: * [ Work 2 SC out of the next st, work 1 SC in each of the next 14 sts]. Repeat 1 more times from the *. (32 sts all together)
Rnds 9-11: Work 1 SC in each of the sts of the row. (32 sts all together)

Continue with the bright yellow thread.
Rnd 12: * [Work 1 SC into the next st, work 1 long SC into the SC from the two rows below]. Continue in the same way across the row. (32 sts all together)
Rnd 13: Work 1 SC in each of the next 16 sts. Make a tail, then go on working 1 SC into each of the sts until the row ends. (32 sts all together)
Fasten off.

Туловище:

Светло-жёлтой нитью наберите 4 в.п., соедините в круг. Вяжите по спирали.
1) Провяжите 1 ст.б.н. в круг и зацепите за него маркер. Провяжите ещё 5 ст.б.н. в круг (всего 6).
2) 2 ст.б.н. в каждую петлю, начиная с той, на которую был помещён маркер. Не забудьте переставить маркер на первую петлю текущего ряда (всего 12).
3) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в 1 петлю], повторить 5 раз от * (всего 18).
4) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 5 петель], повторить 2 раз от * (всего 21).
5) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 6 петель], повторить 2 раз от * (всего 24).
6) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 7 петель], повторить 2 раз от * (всего 27).
7) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 8 петель], повторить 2 раз от * (всего 30).
8) * [2 ст.б.н. в 1 петлю, 1 ст.б.н. в каждую из след. 14 петель], повторить 1 раз от * (всего 32).
9-11) 1 ст.б.н. в каждую петлю ряда (всего 32).
Сменить нить на ярко жёлтую.
12) Провяжите 1 обыкновенный ст.б.н. в след. п., 1 длинный ст.б.н. в след. п., вводя крючок на ряд ниже. Продолжайте в том же духе до конца ряда (всего 32).
13) 1 ст.б.н. в каждую из след. 16 п., сформируйте хвостик, продолжайте вязать по 1 ст.б.н. в каждую след. п. до конца ряда (всего 32).
Отрежьте и закрепите нить.

The Wings.

To make a wing, take the bright yellow thread and follow the 3d scheme:
Ch 7.
Row 1: Work 1 SC into each of the next 5 sts starting from the second ch from the hook. Turn.
Row 2: Work 1 SC into each of the next 3 sts starting from the second st from the hook and end with a sl st into the next st.
Fasten off, but leave the tail long enough to use it for stitching the wing to its place.

Крылья.

Вяжите ярко-жёлтой нитью по схеме (рис. III):
Наберите 7 в.п..
1) Провяжите по 1 ст.б.н. в каждую из след. 5 п., начиная со второй в.п. от крючка. Поверните вязание.
2) Провяжите по 1 ст.б.н. в каждую из след. 3 п., начиная со второй п. от крючка. Закончите с помощью соед.п. в след. п.
Затяните нить и отрежьте, оставив достаточно длинный хвостик, чтобы с его помощью прикрепить крыло на место.

Assembling.
Sew the head to the body with an invisible stitch, inserting the needle under the second row of the body and behind the posts of the last row of the head.
Sew on the wings.

Сборка:
Голову пришить к телу потайным швом, цепляясь за тело над вторым рядом, за голову за самые нижние столбики.
Пришить крылышки.

Happy crocheting!

Приятного вязания!

1 2